разрешите дое.. поназудствовать, в смысле. "бразильца Жулиано, который в первом туре был одним" - в первом круге; "но парагваец Мелтьгарехо" - тут все понятно; "как Комбаров прочитал замысел Маурисио и обокрал Кокорина" - все-таки там Данни пасовал; "Всего один, карл!!!" - Карл с большой.
Ура!!!
Каррера - монстр и сложил настоящую команду
разрешите дое.. поназудствовать, в смысле.
"бразильца Жулиано, который в первом туре был одним"
- в первом круге; "но парагваец Мелтьгарехо"
- тут все понятно; "как Комбаров прочитал замысел Маурисио и обокрал Кокорина"
- все-таки там Данни пасовал; "Всего один, карл!!!"
- Карл с большой.