2 мин.

«Снимаю шляпу, мистер Айзерман»

Брент Сопел, «Атланта»: «Как здорово отводить детей утром в школу. Теперь пора приступать к огромному списку дел, который приготовила для меня жена. Мужская работа никогда не заканчивается».

Тайлер Бозак, «Торонто»: «Красивое утро в Лос-Анджелесе. Не могу поверить, что такая погода бывает».

Эндрю Гордон, «Херши»: «Иду покупать книги. Потом время заняться своими налогами. Какой веселый день меня ожидает».

Кристиан Хэнсон, «Торонто Марлис»: «Клевый вид с самолета»

Джоффри Лупул, «Анахайм»: «Почему вчера было столько болельщиков «Сан-Хосе»? Проделать такой длинный путь, чтобы даже гола не увидеть…»

Пол Биссоннетт, «Финикс»: «Важная победа для собак пустыни. Сегодня за скамейкой сидела симпатичная девушка. Нужно было бросить ей шайбу с моим номером телефона».

Майкл Грабнер, «Айлендерс»: «Раскатка закончена. Буду рад снова повидаться с парнями, но на льду друзей не бывает. Это будет хорошая проверка для нас. Увидимся на матче».

Марк Деканич, «Милуоки»: «Только что дал 20 долларов парню, который пытался добраться до дома. Таксист врезался в полицию и был арестован. Надеюсь, что он говорил правду и я ему помог!»

Эвандер Кейн, «Атланта»: «Поздравления Биг Баффу и Тоби с попаданием на Матч всех звезд».

Пол Биссоннетт: «Цитата Брыза: «Даже в самые темные, все равно виден свет в конце туннеля». Хорошо сказано. Из России с любовью, Илья».

Пол Биссоннетт: «Классное «яблоко» Скотти Апшелла помогло забить победный гол. Вот оно в буквальном смысле. Кто не знает, «яблоко» значит голевая передача».

Сами Леписто, «Финикс»: «Весь день играю в гольф в Скоттсдейле. Отличный день! Я играю ужасно, но мне весело».

Брент Сопел: «Поездка была замечательной. Провел время с семьей. Но с каждым разом все сложнее и сложнее уезжать».

Кайл Туррис, «Финикс»: «Тааак объелся в Fogo. Время сказать «стоп»!»

Эндрю Гордон: «Кажется, обмен Роли был правильным решением для «Тампы». В очередной раз снимаю шляпу перед вами, мистер «Айзерман».