17

Карри Ряме: «Основной ли я вратарь? Мне на это наплевать»

Голкипер «Авангарда» Карри Ряме после победы над «Амуром» (4:2) признал удачный старт своей команды главной причиной победы, не придал значения пропущенным шайбам и высказал свое мнение по поводу статуса основного вратаря, передает корреспондент Sports.ru Илья Ельчанинов.

– Мы очень хорошо начали, нам удалось быстро забить и мы выиграли. Но знаете, это будет жесткая серия, мы должны двигаться от мачта к матчу. Сегодня мы отдохнем, а завтра мы должны сыграть в два раза лучше.

– Ситуация со вторым пропущенным голом была не совсем обычная.

– Шайба скакала по льду, был рикошет и она отскочила в ворота. Это плей-офф, такое случается. Главное – мы победили и неважно, с каким счетом.

– Впечатлил ли «Амур» в атаке?

– Мы знаем эту команду, у них отличная бригада реализации большинства, но мы не давали им много возможностей ей воспользоваться. У них были шансы, да, и они наверняка будут играть еще лучше, но нам надо сфокусироваться на своей игре.

– Можно сказать, что вы – основной вратарь «Авангарда»?

– Это у Сумманена надо спросить, мне на это насрать.

– «Амур» изменился после 4-х игр в «регулярке»?

– Прошлое уже в прошлом, сейчас начался плей-офф и мы сконцентрированы на этих играх, все наши силы, наши мысли отданы им.

МеталлургМеталлург Мг
ЛокомотивЛокомотив
АвангардАвангард
Ак БарсАк Барс
17 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
так наплевать или насрать или это одно и тоже
чёт я не рублю
Не нервируйте нашего вратаря во время ПО тупыми вопросами...Раймо по-моему несколько дней назад назвал основного вратаря
это дословный перевод или бурная фантазия автора?
Ответ omskhawk
это дословный перевод или бурная фантазия автора?
сейчас аудио прикрепим - сами послушайте.
интересно,как на финском языке звучит слово насрать?!или на английском?
переводчик у нас милая девушка! Не знаю ,как она перевела это слово)))
Он сказал «I don’t give a shit»? Тогда в статье ещё смягчили перевод ))
Ответ celovek_dojdya
Он сказал «I don’t give a shit»? Тогда в статье ещё смягчили перевод ))
даже пожестче
даже пожестче
ну так скинь аудиофайл )
так и сказал НАСРАТЬ? а как это звучит по-английски?
Вратарь ли я Авангарда? Да мне насрать!
не похоже на Карри, странно даже.
там наплевать тут насрать,так как всё таки?
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем