Загрузить фотографиюОчиститьИскать

    Понятийный аппарат

    Чтобы смотреть украинский футбол было легко и приятно, Sports.ru предлагает своим пользователям преодолеть трудности перевода футбольных терминов. За несколько дней, которые остаются до начала чемпионата наших соседей, язык еще можно успеть подучить, чтобы называть Чигринского захисником, бровку – брiвкой, а как именовать Валерия Газзаева, пусть каждый решает сам.

    Понятийный аппарат
    Понятийный аппарат

    Перемога [пэрэмОга] – победа

    Нiчия [ничыЯ] – ничья

    Поразка [порАзка] – поражение

    Передача [пэрэдАча] – передача

    М’яч [мйач] – мяч

    Стiйка ворiт [стИйка ворИт] – стойка ворот

    Поперечка [попэрЭчка] – перекладина

    Воротар [воротАр] – вратарь

    Захисник [захыснЫк] – защитник

    Пiвзахисник [пивзахыснЫк] – полузащитник

    Нападник [напАднык] – нападающий

    Кутовий [кутовЫй] – угловой

    Штрафний майданчик [штрафнЫй майдАнчык] – штрафная площадь

    Воротарський майданчик [воротАрськый майдАнчык] – вратарская площадка

    Прапорець [прапорЭць] – флажок (угловой флажок)

    Порушення [порУшэння] – нарушение

    Суддя [суддЯ] – судья

    Кишеня [кышЭня] – карман (у судьи для карточек)

    Жовта картка [жОвта кАртка] – желтая карточка

    Червона картка [чэрвОна кАртка] – красная карточка

    Одинадцятиметровий [одынадцятыметрОвый] – одиннадцатиметровый

    Замiна [замИна] – замена

    Поза грою [поза грОю] – вне игры

    Хвилина [хвылЫна] – минута

    Додатковий час [додаткОвый час] – дополнительное время

    Вкидання [вкыдАння] – вбрасывание

    Брiвка [брИвка] – бровка

    Бiчна лiнiя [бичнА лИния] – боковая линия

    Права нога [прАва ногА] – правая нога

    Лiва нога [лИва ногА] – левая нога

    Бутси [бУтсы] – бутсы

    Флеш-iнтерв’ю [флЭш интервйю] – флэш-интервью

    Змiшана зона [змИшана зОна] – смешанная зона

    Бив, б’ю i буду бити [быв, бйу и бУду бЫты] – бил, бью и буду бить

    Будьте так ласкавi [бУдьтэ так ласкАви] – будьте любезны

    Номер-натирач [нОмэр натырАч] – полотерский номер

    Грайте в футбол [грАйте в футбОл] – играйте в футбол

    Васiлiй Уткiн [васИлий Уткин] – Василий Уткин (правильно)

    Василь Качкин [васЫль кАчкын] – Василий Уткин (неправильно – имена не переводятся!)

    Григорiй Суркiс [грыгОрий сУркис] – Виталий Мутко (правильно!)

    Засуджений до перемоги [засУджэный до пэрэмОгы] – Валерий Газзаев

    Людина на прiзвище плеймейкер [людЫна на прИзвыщэ плэймЭйкэр] – Александр Алиев

    Немаэ меж людськiй мерзотi [нэмАе мэж людськИй мэрзОти] – нет предела человеческой мерзости

    Треба бути повним телепнем, щоб вiрити усьому тому, що вiдбуваэться [трЭба бУты пОвным тЭлэпнэм щоб вИрыты усьому томУ що видбувАеться] – нужно быть полным идиотом, чтобы верить всему тому, что происходит.

    P.S. Напоминаем, что Sports.ru пополняет линейку футбольных Fantasy новой лигой – чемпионатом Украины. Зарегистрировать команду вы можете на основной странице игры. А здесь можно прочитать основные правила и положения.

    КОММЕНТАРИИ

    Комментарии модерируются. Пишите корректно и дружелюбно.

    Лучшие материалы