Эмери отказался от услуг переводчика
Новый главный тренер «Спартака» Унаи Эмери не собирается прибегать к услугам профессиональных переводчиков, сообщает Bobsoccer.ru.
По информации портала, в настоящее время вести процесс коммуникации с командой испанцу помогает спортивный директор клуба Дмитрий Попов, и Эмери попросил, чтобы все осталось как есть и посторонних людей в команде не было.
Таким образом, на послематчевые пресс-конференции тренер будет приходить либо с Поповым, либо со своим ассистентом Игорем Ледяховым, который тоже владеет испанским языком.
Опубликовал: Андрей Карнаухов
Материалы по теме
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем




Комментарии
А Онопку с Симутенковым как взяли переводчиками, так теперь никак выгнать не могут
Удачи, нам всем нужен сильный Спартак.
СПАРТАК М - НАПОЛИ !
0:0 по пен.5:3
07.11.90 Москва. Центральный стадион имени В.И.Ленина 86 000
Судья: Жирар (Франция)
Спартак: Черчесов, Базулев, Кульков, Попов, Поздняков, Карпин, Перепаденко, Шалимов, Шмаров, Градиленко, Мостовой.
Наполи: Дж.Галли, Феррара, Франчини, Крипа, Алемао, Барони, Коррадини, Де Наполи, Мауро, Дзола(Марадона 66), Иннокьяти.
Предупреждение: Перепаденко, Дж.Галли, Коррадини, Барони, Мауро
Серия пенальти: Карпин 1:0, Феррара 1:1, Шалимов 2:1, Мауро 2:2, Шмаров 3:2, Барони 3:2 (мимо), Кульков 4:2, Марадона 4:3, Мостовой 5:3