Бывший агент Гризманна отказался от своих слов о Месси
Футбольный агент Эрик Олатс отказался от своих слов по поводу ситуации его бывшего клиента Антуана Гризманна в «Барселоне».
Напомним, Эрик Олатс в интервью France Football заявлял о том, что именно капитан «сине-гранатовых» Лионель Месси мешает французскому форварду стать истинной частью коллектива.
«Я хочу сделать крайне однозначное заявление о том, что между мной и Гризманном НИКОГДА не было разговора по этому поводу. Те комментарии, которые я дал журналу France Football были основаны лишь на той информации о ситуации в клубе, что СМИ преподносили в течение последнего сезона.
Я понимаю, что мои слова субъективны, и что я могу ошибаться. Только я несу ответственность за свои слова.
Этим сообщением я хотел бы положить конец всем спекуляциям на эту тему. Я также хотел бы выразить несогласие со словами дяди Гризманна о различиях между Антуаном и Лео.
У меня нет тесной связи с Гризманном, особенно на протяжении последних 3-х лет и я не являюсь частью его семьи, несмотря на некоторые сообщения, которые поступали из СМИ» — заявил Эрик Олатс.
Ведь совершенно очевидно, в клубе могли подумать, что это закулисные интриги Гризманна, который высказывает свое недовольство через 3-х лиц.
Но видимо Антуан подсуетился и наступил на язык агентишке - который сует его куда ни попадя. Да так наступил, что тот открестился не только от своих слов, но и пошел против позиции дяди Гризманна, хотя изначально их риторика совпадала по содержанию.
Кстати, по всем сообщениям, с этим дядей у Антуана также далеко не теплые отношения и связи у них постоянной точно нет.
У Гризманна есть проблемы в Барсе, но они заканчиваются за пределами игрового поля. В коллектив Антуан влился практически сразу.
Очень неприятно, что СМИ раздувают "слона" из "каждой мухи" относительно ситуаций "в раздевалке" Барселоны - цепляясь буквально за каждую мелочь, каждую "не улыбку" друг другу, каждое "не пожатие руки", в то время как ситуации из других клубов откровенно "заминаются.
К примеру, как замяли ситуацию вокруг слов одного алжирского форварда, который не скрывая своих губ попросил одного своего партнера по команде игнорировать на поле другого
На счет кнопки я сказал т.к. ты, явно обращаясь ко мне в своем первом комментарии, сделал это не в форме ответа из-за чего я увидел твое сообщение совершенно случайно, а не благодаря уведомлению.
И ты, опять таки, так же явно пытаешься непонятным образом манипулировать смысловой нагрузкой моих слов, ищешь какие-то вторые смыслы - хотя я стараюсь выражаться в первую очередь предельно ясно для целевой аудитории портала.
Я уверен, что 99% пользователям было совершенно очевидно, что я говорил о том, что после речи Олатса - между ним и Гризманном имела место личная беседа, в которой Антуан, очень вероятно - "по-доброму", настоятельно попросил, а скорее, даже потребовал от своего бывшего агента (назовем его так, хотя, по сути он не был агентом, а был юридическим консультантом в общении с клубами) внести ясность в ситуацию и признать, что тот не располагает никакой достоверной информацией о "внутренней кухне" клуба, и что его слова были лишь фантазией основанной на систематической лжи со стороны СМИ.
Если ты считаешь, что такое возможно только через суд - твое право. У меня нет желания переубеждать тебя в чем-то.
И, пожалуйста, не смей предъявлять претензии к форме речи, особенно, когда с тобой беседуют в максимально корректной форме.
Это интернет и на дворе 20-й год 21-века. Да, представь себе, люди общаются не только на литературном языке.
Впрочем, из всего сказанного мне начинает казаться, что простого общения в неформальной обстановке тебе явно не достает. Это лишь мое предположение, но в целом - мне плевать
Ты значение слова "бывший" понимаешь? Или в словаре посмотри. Антуан вообще ничего не может ему сказать или сделать, разве только через суд.
Во вторых, существует такая штука - общение. Так вот, это самое "общение",если его правильно применять, решает самые разные вопросы. Классная штука. Советую освоить.
И не важно - бывший ли, или настоящий. А суды придумали для случаев, когда одна (или обе) из сторон не могут в общение. Понимаешь? Не все решается тем способом, что ты описал. Есть и другие.
Как раз таки важно, бывший или настоящий.
Ты воспользовался фразой "наступил на язык агентишке".
С точки зрения русского языка такая фраза подразумевает в переносном смысле действовать с позиции силы.
Наступить на язык неприятное и болезненное физическое воздействие.
На что я тебе указал, что поскольку агент бывший, то никаких рычагов влияния, ни физических, ни экономических, на Олатса Гризман не имеет. И единственный способ как-то заставить Олатса делать что либо угодное Гризману, это выиграть против него гражданский иск в суде.
А когда, выражаясь твоим корявым языком "стороны могут в общение", и договариваются, то эта ситуация никак не может быть описана метафорой "наступил на язык".