Филиппе Коутиньо: «В «Барселоне» все вышло не так, как хотелось. Надеюсь остаться в «Баварии» надолго»
Перешедший в «Баварию» на правах аренды полузащитник Филиппе Коутиньо высказался о прошлом сезоне.
«Что касается «Барселоны», то все вышло не так, как хотелось. Но это прошлое. Теперь это новый клуб, большой, важный. Я надеюсь, что я останусь здесь надолго и выиграю много титулов.
За эти годы я набрался опыта. Я многому научился, много выиграл с этим клубом, а затем у нас был кубок Америки, который я выиграл с Бразилией, и это было действительно важно.
Теперь у меня есть шанс в новом клубе, большом клубе. У меня не было никаких сомнений, когда мне позвонил Хасан (Салихамиджич, спортивный директор Баварии, прим. Sports.ru).
Он действительно хотел, чтобы я приехал сюда. Они прилетели в Барселону, мы встретились, они рассказали мне о проекте, поэтому я действительно благодарен им, потому что с первой секунды было ясно, как им важно видеть меня в команде», – сказал Коутиньо.
Коутиньо может дебютировать за «Баварию» в матче 2-го тура Бундеслиги против «Шальке», который состоится 24 августа.
Коутиньо будет очень тяжело остаться в Баварии надолго. Ему нужно будет как минимум дотянуть Баварию до финала ЛЧ в стиле Роббена, чтобы его выкупили за 120 млн.
Бавария это не проект а топ клуб исторический. Это не МС или ПСЖ. Что можно было ему рассказывать, я не знаю. У Баварии задачи одни и те же из года в год. Победа в чемпионате, кубке Германии и победа в ЛЧ. Других задач нет.
Jürgen Klopp: "Als ich das erste Mal davon gehört habe, dachte ich, das macht Sinn. So komisch sich das anhört: Wir konnten ihn uns leider nicht leisten. Er ist ein Weltklasse-Fußballer, der im richtigen Umfeld Spiele zum Positiven verändern kann. Ein feiner Kerl und ein toller Transfer. Er und Bayern München, das wird passen. Ich habe ihn angerufen und ihm zum Wechsel gratuliert."
Во-первых, травма. А, во-вторых, у него останется год по контракту.
Удачи!