• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Эдгарас Янкаускас: «Коусейру не знал языка и не слышал игроков «Локо». Может, был провал в предсезонке»
0

Эдгарас Янкаускас: «Коусейру не знал языка и не слышал игроков «Локо». Может, был провал в предсезонке»

Эдгарас Янкаускас, работавший помощником Жозе Коусейру в московском «Локомотиве», рассказал об опыте, полученном в чемпионате России.

«Уровень клуба – высочайший. Да, я слышал разговоры, что президент вмешивалась в тренерские дела. но могу заверить: ничего подобного не было.

Смородская умная женщина. Пусть до этого не работала в футболе, но в спорте не первый год. Про нее могу сказать только хорошее. Все, что делала, она старалась делать на пользу «Локомотиву». Просто Коусейру такой человек – со всеми общается, все объясняет, делится знаниями, опытом. Жозе всегда отвечал на вопросы президента. Но она не навязывала ему свое мнение, а только интересовалась, спрашивала, советовалась. У нас были хорошие отношения с руководством.

Коусейру было тяжело в том плане, что он не знал языка, не слышал игроков. С командой в основном общался я. Сейчас понимаю: с футболистами надо было вести себя по-другому – более жестко, причем для их же пользы. Они бы даже не жаловались, если бы так было.

Может, был провал в предсезонке. В игре ты можешь отдать самого себя, но когда у тебя нет базы, фундамента...

Мог ли я остаться в «Локомотиве» после Коусейру? Мы вместе пришли и вместе ушли. Мы одна команда, и уговаривать меня остаться не было смысла», – рассказал Янкаускас в интервью еженедельнику «Советский спорт. Футбол».

Португальское издание O Jogo сообщило, что московский «Спартак» ведет переговоры с Коусейру.

Способен, возьмутПСЖ
Не возьмутРеал Мадрид
Опубликовал: Кирилл Новокщенов

Комментарии

По дате
Лучшие
Актуальные
Блин, несмотря на все проблемы Жозе все равно проделал хорошую работу в команде. Жаль, что руководство не проявило терпения, хотя, как знать, может, и Кучука бы сейчас не было.
заголовок вообще не соответствует содержанию! я сперва подумал как это янкаускас смеет коусеру срать, они ведь в одной упряжке были, а оказывается слова из контекста выдраны просто..
Переводчика тяжело нанять??
а, ну так как раз значит подходит
Языковой барьер - это существенная сложность, но ведь очень многие работают, причем успешно.
Коусейру выведет Спартак на новый уровень
Привет всем. Нашел классный сайт с договорняками, взял у них 5 матча и 5 прошло. За приглашенного человека дают скидку. Если буде брать скажите что от "Globalkapper", буду благодарен. Сайт - matchinside.c o m
"Может, был провал в предсезонке." и далее "Португальское издание O Jogo сообщило, что московский «Спартак» ведет переговоры с Коусейру." Может этим ребятам кто-нибудь уже расскажет о вреде для здоровья от наступления на одни и те же грабли много раз?? ) ) )
Эмери не слышал Дзюбу...
Теперь в финале играет...
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем