Сразу видно родственную душу :)) Мне все же кажется, Ольга, что в случае со словом «мафия» кавычки выполняют смыслоразличительную функцию, а потому необходимы. Они конкретизируют, сужают семантику слова. Сравните два варианта: «Хватит играть в мафию, Джон! Тебе не стоит водиться с этой шпаной» и «Хватит играть в «мафию», Джон. Тебе пора делать уроки». То есть, когда рецензируемый Левин ставит в репортаже слово «мафия» в кавычки, он как бы сужает возможность толкования своего сообщения, указывает, что речь идет об известной многим игре, где есть ведущий, комиссар Каттани и кто там еще... Если бы он написал «футболисты играли в мафию» сущестовала бы некоторая возможность неоднозначной трактовки месседжа, например «соблюдали омерту» или «вели себя, как бандюки» или «по очереди изображали Дона Корлеоне» :) Согласен, что все тут «на тоненького» и вообще уже лет двадцать занимаюсь более интересными и прибыльными вещами, чем филология и чтение газет :), так что не претендую на истину.
Все очень просто. В отличие от слова «мафия», слово «футбол» (как и нарды, покер, прятки и т.д.) в русском языке употребляется только в одном, прямом значении. Обозначает игру. Поэтому никакие кавычки в данном случае не нужны. Поясню на примере, используя столь любимое уважаемым автором конференции слово. Была такая карточная игра, которая называлась «говно» (в другом варианте - «дворник»). Вот сравните: Дети играли в говно (смысл вариативен: «кидались говном», «лепили домики из говна» и т.д.) Дети играли в «говно» (смысл конкретен: «играли в известную карточную игру с определенными правилами») Дети играли в дворника (смысл: «нарядились дворниками и подметали улицу») Дети играли в «дворника» (опять же - в конкретную игру). То же самое и с мафией. Удивило, что столь уважаемый мной Василий так не по делу придрался к этим кавычкам. А, впрочем, пустое это все. Смотрим футбол.
Василий, про СЭ - все верно. Вот только к чему дискуссии о правилах русского языка? Кавычки в в данном контексте абсолютно оправданы. В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции: 1. Выделение безабзацной прямой речи и цитат. 2. Выделение условных (собственных) наименований. 3. Выделение слов, которые употребляются в необычном, ироническом, особом значении. В рассматриваемом примере очевидно, что слово «мафия» является условным обозначением игры, так же как «биржа», «выше ноги от земли», «монополия» и т.д. Сравните два примера: «По молодости талантливый футболист попал под влияние криминальных кругов и какое-то время воодушевленно играл в мафию, получая от своих знакомых мелкие поручения, связанные со сбытом краденого» или «дети самозабвенно играли в «мафию». Кавычки в данном случае несут важную смысловую нагрузку. С уважением и без понтов, Александр (как и Вы, по первому образованию - филолог :)))
Народ, подскажите, пожалуйста, нормальную ссылку на трансляцию! Все лажает в Басурмании! Заранее спасибо большое!
Спасибо!
Народ, подскажите, пожалуйста, работающую ссылочку для просмотра ЧМ по интернет! Я в странах басурманских. Заранее огромное спасибо!
Аргентина
Сразу видно родственную душу :))
Мне все же кажется, Ольга, что в случае со словом «мафия» кавычки выполняют смыслоразличительную функцию, а потому необходимы. Они конкретизируют, сужают семантику слова. Сравните два варианта:
«Хватит играть в мафию, Джон! Тебе не стоит водиться с этой шпаной» и «Хватит играть в «мафию», Джон. Тебе пора делать уроки». То есть, когда рецензируемый Левин ставит в репортаже слово «мафия» в кавычки, он как бы сужает возможность толкования своего сообщения, указывает, что речь идет об известной многим игре, где есть ведущий, комиссар Каттани и кто там еще... Если бы он написал «футболисты играли в мафию» сущестовала бы некоторая возможность неоднозначной трактовки месседжа, например «соблюдали омерту» или «вели себя, как бандюки» или «по очереди изображали Дона Корлеоне» :)
Согласен, что все тут «на тоненького» и вообще уже лет двадцать занимаюсь более интересными и прибыльными вещами, чем филология и чтение газет :), так что не претендую на истину.
Все очень просто. В отличие от слова «мафия», слово «футбол» (как и нарды, покер, прятки и т.д.) в русском языке употребляется только в одном, прямом значении. Обозначает игру. Поэтому никакие кавычки в данном случае не нужны. Поясню на примере, используя столь любимое уважаемым автором конференции слово. Была такая карточная игра, которая называлась «говно» (в другом варианте - «дворник»). Вот сравните:
Дети играли в говно (смысл вариативен: «кидались говном», «лепили домики из говна» и т.д.)
Дети играли в «говно» (смысл конкретен: «играли в известную карточную игру с определенными правилами»)
Дети играли в дворника (смысл: «нарядились дворниками и подметали улицу»)
Дети играли в «дворника» (опять же - в конкретную игру).
То же самое и с мафией. Удивило, что столь уважаемый мной Василий так не по делу придрался к этим кавычкам.
А, впрочем, пустое это все. Смотрим футбол.
Василий, про СЭ - все верно. Вот только к чему дискуссии о правилах русского языка? Кавычки в в данном контексте абсолютно оправданы. В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:
1. Выделение безабзацной прямой речи и цитат.
2. Выделение условных (собственных) наименований.
3. Выделение слов, которые употребляются в необычном, ироническом, особом значении.
В рассматриваемом примере очевидно, что слово «мафия» является условным обозначением игры, так же как «биржа», «выше ноги от земли», «монополия» и т.д. Сравните два примера: «По молодости талантливый футболист попал под влияние криминальных кругов и какое-то время воодушевленно играл в мафию, получая от своих знакомых мелкие поручения, связанные со сбытом краденого» или «дети самозабвенно играли в «мафию». Кавычки в данном случае несут важную смысловую нагрузку.
С уважением и без понтов,
Александр (как и Вы, по первому образованию - филолог :)))