Рейтинг на сайте 3  Место 342053
Трибуна Пользователь
Комментарии2
Статусы0

King Tim

Дата регистрации 9 октября 2023
Аккаунт новичок
Пол я не знаю
Возраст не указан
Читает блоги

Комментарии

| К записи в блоге Глаз Народа
0

Я и написал 小李子,a не 小李字. Посмотрите внимательно, я не писал 字 с крышей,нужно именно 子. Слива это 李子 . Я это и написал. 七七八四 (qī qī bā sì) это транслитерация фамилии Циципас. И она созвучна с его фамилией. Как Гарри Поттер например по китайский звучит как 哈利 波特 Ха Ли Буо Тэ (не могу писать пинь инь на клавиатуре)
Леонардо Ди Каприо на сев.китайском это 莱昂纳多 лай ан на дуо, 迪卡普里奥 ди ка пу ли ао. Где оно созвучно с его именем? 小李子 Сяо Ли Дзы и 莱昂纳多 迪卡普里奥 Лай Ан На Дуо Ди Ка Пу Ли Ао?

| К записи в блоге Глаз Народа
+3

Маленькая слива это 小李子,cяо лизы. где оно созвучно с именем Ди Каприо?
с Циципасом ясно - 七七八四,тси тси ба сы.
Иероглифы в студию!
Глянем!