Не сказано, что именно он был за рулем
Может в чемпионате штата за клуб играл, он в статистику на Вики не записывается, а матчей там можно много отыграть.
Насчет "нн" на конце - гуглите правила норвежско-русской транскрипции. Во всех фамилиях есть латиница, но это не значит, что переводить нужно по правилам английского языка: Giroud вы же как Жиру произносите, внезапно без "д" на конце?
Не сказано, что именно он был за рулем
Может в чемпионате штата за клуб играл, он в статистику на Вики не записывается, а матчей там можно много отыграть.
Насчет "нн" на конце - гуглите правила норвежско-русской транскрипции. Во всех фамилиях есть латиница, но это не значит, что переводить нужно по правилам английского языка: Giroud вы же как Жиру произносите, внезапно без "д" на конце?