В 4 ролике - комментатор NBC, который переводит с русского - Джонни Вейр, в прошлом фигурист, изучал русский, так как у него был русский тренер, ну и пару лет русский муж. Ну и Тару Липински тоже слышно немного, олимпийскую чемпионку.
Насчет интервью Рудковской - она дала его телеканалу Дождь (так что оригинал легко находится на ютьюбе), а Дэйли Мэйл просто перевел. Так что насчет его спорности можно поспорить - оно оригинальное и в русскоязычном интернете (в темах, не связанных с фигурным катанием) его обсуждали уже за сутки до публикации ДМ.
В 4 ролике - комментатор NBC, который переводит с русского - Джонни Вейр, в прошлом фигурист, изучал русский, так как у него был русский тренер, ну и пару лет русский муж. Ну и Тару Липински тоже слышно немного, олимпийскую чемпионку.
Насчет интервью Рудковской - она дала его телеканалу Дождь (так что оригинал легко находится на ютьюбе), а Дэйли Мэйл просто перевел. Так что насчет его спорности можно поспорить - оно оригинальное и в русскоязычном интернете (в темах, не связанных с фигурным катанием) его обсуждали уже за сутки до публикации ДМ.