Перевод с форума navka-ice-queen от пользователя Няха. Еще пост выложен в инстаграмме julbka_.
Часть первая: OLYMPIC ATHLETE FROM RUSSIA CONDUCT GUIDELINES Олимпийским Атлетам из России Рекомендации по поведению
In accordance with the IOC Executive Board’s decision of 5 December 2017, the following conduct guidelines have been established by the International Olympic Committee for the “Olympic Athlete from Russia” (OAR) delegation participating at the XXIII Olympic Winter Games PyeongChang 2018 (PyeongChang 2018). В соответствии с решением Исполнительного совета МОК от 5 декабря 2017 года, следующие рекомендации по поведению были утверждены Международным Олимпийским Комитетом для делегации «Олимпийских Атлетов из России» (ОАР), участвующей в XXIII Олимпийских Зимних Играх Пхёнчхан 2018 (Пхёнчхан 2018).
These guidelines aim to clarify existing IOC and POCOG rules and policies that apply to all participants of PyeongChang 2018, but also highlight specific elements that relate to the consequences of the IOC Executive Board’s decision to suspend the Russia Olympic Committee. Any additional guidelines for the OAR delegation will be established as needed by the International Olympic Committee. Эти рекомендации направлены на разъяснение существующих правил и политик МОК и Организационного Комитета Олимпийских Игр в Пхёнчхане (ОКОИП), которые применяются ко всем участникам Пхёнчхан 2018, а также выделяют конкретные элементы, которые связаны с последствиями решения Исполнительного Совета МОК приостановить Олимпийский Комитет России. Любые дополнительные рекомендации для делегации ОАР будут установлены по мере необходимости Международным Олимпийским Комитетом.
The Russian Olympic Committee (suspended) is responsible for communicating and ensuring that these guidelines are followed by all accredited members of the OAR delegation and any associated stakeholders with a presence in PyeongChang during the period of the Games as defined by the opening and closing of the Olympic Village (26 January – 28 February 2018). Respecting the rules means, in particular, not taking part in any initiatives that can be perceived as circumventing the spirit of the EB decision. Олимпийский Комитет России (приостановленный) ответственен за оповещение и гарантии, что эти рекомендации будут соблюдаться всеми аккредитованными членами делегации ОАР и любыми связанными заинтересованными сторонами, присутствующими в Пхёнчхане на протяжении периода игр, который определён открытием и закрытием Олимпийской Деревни (26 января - 28 февраля 2018). Соблюдение правил означает, в частности, не принимать участие в любых инициативах, которые могут быть восприняты как обход решения Исполнительного Совета.
The IOC will monitor the application of these guidelines prior to and during the PyeongChang 2018, and will provide a complete report to the IOC Executive Board. Adherence to all existing IOC and POCOG rules and policies and these guidelines will be evaluated and considered when the IOC Executive Board takes the decision to partially or fully lift the suspension of the Russian Olympic Committee. Failure of a member of the OAR delegation to comply with existing rules or these guidelines may lead to an OAR invitation being revoked and/or the withdrawal of accreditation. МОК будет следить за применением этих рекомендаций до и во время Пхёнчхана 2018, и предоставит полный отчёт Исполнительному Совету МОК. Соблюдение всех существующих правил и политик МОК и ОКОИП и этих рекомендаций будет оценено и рассмотрено, когда Исполнительный Совет примет решение частично или полностью снять приостановление полномочий Олимпийского Комитета России (ОКР). Нарушение членом делегации ОАР соблюдения существующих правил или этих рекомендаций может привести к анулированию и/или снятию аккредитации ОАР.
Добавляйте к статусу теги спортсменов, клубов и турниров. Добавить тег Введите # (или №) и несколько первых букв, выберите нужный тег в выпадающем списке.
Часть первая:
OLYMPIC ATHLETE FROM RUSSIA CONDUCT GUIDELINES
Олимпийским Атлетам из России Рекомендации по поведению
In accordance with the IOC Executive Board’s decision of 5 December 2017, the following conduct guidelines have been established by the International Olympic Committee for the “Olympic Athlete from Russia” (OAR) delegation participating at the XXIII Olympic Winter Games PyeongChang 2018 (PyeongChang 2018).
В соответствии с решением Исполнительного совета МОК от 5 декабря 2017 года, следующие рекомендации по поведению были утверждены Международным Олимпийским Комитетом для делегации «Олимпийских Атлетов из России» (ОАР), участвующей в XXIII Олимпийских Зимних Играх Пхёнчхан 2018 (Пхёнчхан 2018).
These guidelines aim to clarify existing IOC and POCOG rules and policies that apply to all participants of PyeongChang 2018, but also highlight specific elements that relate to the consequences of the IOC Executive Board’s decision to suspend the Russia Olympic Committee. Any additional guidelines for the OAR delegation will be established as needed by the International Olympic Committee.
Эти рекомендации направлены на разъяснение существующих правил и политик МОК и Организационного Комитета Олимпийских Игр в Пхёнчхане (ОКОИП), которые применяются ко всем участникам Пхёнчхан 2018, а также выделяют конкретные элементы, которые связаны с последствиями решения Исполнительного Совета МОК приостановить Олимпийский Комитет России. Любые дополнительные рекомендации для делегации ОАР будут установлены по мере необходимости Международным Олимпийским Комитетом.
The Russian Olympic Committee (suspended) is responsible for communicating and ensuring that these guidelines are followed by all accredited members of the OAR delegation and any associated stakeholders with a presence in PyeongChang during the period of the Games as defined by the opening and closing of the Olympic Village (26 January – 28 February 2018). Respecting the rules means, in particular, not taking part in any initiatives that can be perceived as circumventing the spirit of the EB decision.
Олимпийский Комитет России (приостановленный) ответственен за оповещение и гарантии, что эти рекомендации будут соблюдаться всеми аккредитованными членами делегации ОАР и любыми связанными заинтересованными сторонами, присутствующими в Пхёнчхане на протяжении периода игр, который определён открытием и закрытием Олимпийской Деревни (26 января - 28 февраля 2018). Соблюдение правил означает, в частности, не принимать участие в любых инициативах, которые могут быть восприняты как обход решения Исполнительного Совета.
The IOC will monitor the application of these guidelines prior to and during the PyeongChang 2018, and will provide a complete report to the IOC Executive Board. Adherence to all existing IOC and POCOG rules and policies and these guidelines will be evaluated and considered when the IOC Executive Board takes the decision to partially or fully lift the suspension of the Russian Olympic Committee. Failure of a member of the OAR delegation to comply with existing rules or these guidelines may lead to an OAR invitation being revoked and/or the withdrawal of accreditation.
МОК будет следить за применением этих рекомендаций до и во время Пхёнчхана 2018, и предоставит полный отчёт Исполнительному Совету МОК. Соблюдение всех существующих правил и политик МОК и ОКОИП и этих рекомендаций будет оценено и рассмотрено, когда Исполнительный Совет примет решение частично или полностью снять приостановление полномочий Олимпийского Комитета России (ОКР). Нарушение членом делегации ОАР соблюдения существующих правил или этих рекомендаций может привести к анулированию и/или снятию аккредитации ОАР.