• Спортс
  • Хоккей
  • Новости
  • Сергей Бобровский: «Читаю Достоевского «Бесы». У меня такой период, что хочу отстраниться и послушать свои мысли»
44

Сергей Бобровский: «Читаю Достоевского «Бесы». У меня такой период, что хочу отстраниться и послушать свои мысли»

Голкипер «Флориды» Сергей Бобровский ответил на вопрос о том, какую книгу читает в настоящее время.

– Какую книгу вы сейчас читаете?

– Я уже много времени читаю Достоевского «Бесы». Но она давно идет.

Сейчас я большую часть времени нахожусь в состоянии медитации между матчами. Стараюсь обходиться без телефонов, книг, фильмов.

Просто хочу побыть наедине со своими мыслями и сосредоточиться на этом. Сейчас вокруг много информации, она летит изо всех утюгов. Кто-то хочет чему-то научить, подсказать.

Отовсюду летят новости, все хотят впечатлить и воодушевить. А у меня сейчас такой период, что хочу отстраниться от всего и просто послушать свои мысли.

Понять, что я вообще думаю. И побыть в том месте, где я нахожусь здесь и сейчас, не думая ни о чем другом, что творится на другой стороне мира, – сказал Бобровский.

44 комментария
По дате
Лучшие
Актуальные
Накануне Дня Космонавтики и на фоне предыдущих интервью о плотном общении с Брызгаловым на различные философические темы эта новость звучит особенно многозначительно...

Так и вижу - после окончания карьеры Сергей с Ильёй заведут свой подкаст по типу как у Биссонета, будут приглашать к себе наших парней типа Сёмина и пытать их вопросами класса "Есть ли Жизнь на Марсе?" да "Одни ли мы во Вселенной?"
Достоевский был гений, Бесы читала по-русски, Братьев Карамазовых, Преступление и наказание и Идиота по-словацки. Правда, некоторым хоккеистам из Чикаго или Рейнджерс бы Федор Михайлович вряд ли понравился. )))
Ответ Vesel Tlaovky
Достоевский был гений, Бесы читала по-русски, Братьев Карамазовых, Преступление и наказание и Идиота по-словацки. Правда, некоторым хоккеистам из Чикаго или Рейнджерс бы Федор Михайлович вряд ли понравился. )))
Раз уж ты знаешь словацкий, как правильно: Чернак или Черняк, и ударение где там? Я про игрока Тампы.
Раз уж ты знаешь словацкий, как правильно: Чернак или Черняк, и ударение где там? Я про игрока Тампы.
Ой хоспаде, в век-то интернета. Найдите любую трансляцию и послушайте словаков(это если уж у вас со славянскими языками такой неконтакт).
""В апреле 2016-го на аукционе Литфонда с молотка ушел за рекордные 3,4 млн. рублей первый том «Бесов» Достоевского, выпущенный издательством «Academia» в 1935 году. Это стало своеобразным рекордом для книги, напечатанной в Советском Союзе.«Бесы» от «Academia» так и не попали ни на прилавки магазинов, ни на полки библиотек. Эта книга была уничтожена на стадии сигнальных экземпляров.20 января 1935-го «Правда» напечатала статью партийного публициста Д. И. Заславского «Литературная гниль». За год до этого Сталин лично дал автору материала рекомендацию в партию."
Ответ j_jms
""В апреле 2016-го на аукционе Литфонда с молотка ушел за рекордные 3,4 млн. рублей первый том «Бесов» Достоевского, выпущенный издательством «Academia» в 1935 году. Это стало своеобразным рекордом для книги, напечатанной в Советском Союзе.«Бесы» от «Academia» так и не попали ни на прилавки магазинов, ни на полки библиотек. Эта книга была уничтожена на стадии сигнальных экземпляров.20 января 1935-го «Правда» напечатала статью партийного публициста Д. И. Заславского «Литературная гниль». За год до этого Сталин лично дал автору материала рекомендацию в партию."
Спасибо за информацию. 🙂👍
Ответ j_jms
""В апреле 2016-го на аукционе Литфонда с молотка ушел за рекордные 3,4 млн. рублей первый том «Бесов» Достоевского, выпущенный издательством «Academia» в 1935 году. Это стало своеобразным рекордом для книги, напечатанной в Советском Союзе.«Бесы» от «Academia» так и не попали ни на прилавки магазинов, ни на полки библиотек. Эта книга была уничтожена на стадии сигнальных экземпляров.20 января 1935-го «Правда» напечатала статью партийного публициста Д. И. Заславского «Литературная гниль». За год до этого Сталин лично дал автору материала рекомендацию в партию."
Ни и зачем вы нагло приплели сюда Сталина? Он вообще-то оказался одним из главных борцов с бесами в свое время. Мало ли кому оны выдал рекомендацию за год.
Бесов сейчас полезно всем почитать.
Бесов сейчас полезно всем почитать.
Да поздно читать, бесы у нас уже сто лет у власти)
Ответ Alcibiades
Да поздно читать, бесы у нас уже сто лет у власти)
Потому и полезно почитать, что вы нихрена в "Бесах" не поняли.
Достоевский это реальный уровень! В США рекомендован к прочтению в высших учебных заведениях. Американские интеллектуалы - с завистью смотрят на русских, которые могут читать Достоевского в оригинале - а не как они в переводе, перевод как известно, даже самый лучший не может передать полный объем вложенный в произведение автором!

Та же проблема у русских с Ницше) Ницше в оригинале открывается по другому, чем в переводе..
Достоевский это реальный уровень! В США рекомендован к прочтению в высших учебных заведениях. Американские интеллектуалы - с завистью смотрят на русских, которые могут читать Достоевского в оригинале - а не как они в переводе, перевод как известно, даже самый лучший не может передать полный объем вложенный в произведение автором! Та же проблема у русских с Ницше) Ницше в оригинале открывается по другому, чем в переводе..
Или вам попадались плохие переводы Ницше, или...

Хороший писатель(а Ницше отличает именно это от других философов) пишет так, что в любом переводе звучит. А русский и немецкий вообще очень близки в плане приемов передачи мысли.

А вот Достоевского "не наш" человек в ряд ли может действительно понять даже зная русский в совершенстве. То есть он сможет понять часть Достоевского. Ту, которую так любят на Западе.

А беда Америки в том, что там всегда прослойка интеллектуалов была мизерной, а сейчас и подавно. Те полтора человека в Америке, которые читают Достоевского не сделают погоды. Наша беда в том, что мы тоже стремительно деградируем до американского уровня. В пору создавать летние лагеря для детей читающих и потом из них делать тех, кто будет управлять стадом поклонников Бузовой.
Ответ заблокированному пользователю
Или вам попадались плохие переводы Ницше, или... Хороший писатель(а Ницше отличает именно это от других философов) пишет так, что в любом переводе звучит. А русский и немецкий вообще очень близки в плане приемов передачи мысли. А вот Достоевского "не наш" человек в ряд ли может действительно понять даже зная русский в совершенстве. То есть он сможет понять часть Достоевского. Ту, которую так любят на Западе. А беда Америки в том, что там всегда прослойка интеллектуалов была мизерной, а сейчас и подавно. Те полтора человека в Америке, которые читают Достоевского не сделают погоды. Наша беда в том, что мы тоже стремительно деградируем до американского уровня. В пору создавать летние лагеря для детей читающих и потом из них делать тех, кто будет управлять стадом поклонников Бузовой.
Ух ты! Хорошо написал! А я так старшего сына и не смог приучитьк чтению. Использовал и кнут, и пряник. Ни в какую(
Бесы очень динамичны, как их можно долго читать, там же сплошной экшн...
Ответ заблокированному пользователю
Бесы очень динамичны, как их можно долго читать, там же сплошной экшн...
ФМ все по разному воспринимают. Кто-то его легко читает, а кто-то только по страничке.
Ответ заблокированному пользователю
ФМ все по разному воспринимают. Кто-то его легко читает, а кто-то только по страничке.
Так Достоевский тоже разный. ПиН только по страничке и можно, Подросток тоже небыстрый, а Бесы, Карамазовы и Идиoт - остросюжетные романы

PS Спортс не даёт писать слово Идиoт, пришлось на латинскую о менять))
Панарин навеял, да на прогрессистов разноцветных насмотрелся во ФлОриде
Ответ j_jms
Панарин навеял, да на прогрессистов разноцветных насмотрелся во ФлОриде
Панарин вряд ли. )))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем