О, Боже! Кто-то еще и шутку не понимает! Аналогия с Гибралтаром, что англичане не лучше.
В каждой шутке есть доля шутки.Аналогия с Гибралтаром понятна всем,но надпись "Харт— продавец мобильников",должна быть на чем-то основана,иначе это просто тупой высер,как и твой комментарий.
Мне кажется никакого скрытого смысла в них нет, чисто по внешности профессий подбирали. Ну Харт хз какой продавец, Джонс реально деревенский парень, Джек наверно из за курения по клубам, Шрек и картошка тоже норм. Ну и по другим, если вкл воображение тоже подходит.
Харт — продавец мобильников
Стоунс — джиджей-аниматор
Джонс — фермер
Кэхилл — стажёр инвестиционной компании
Бэйнс — уличный музыкант
Делф — адмнистратор в фитнесе
Хендерсон — работник колл-центра
Уилшер — промоутер ночного клуба
Стерлинг — студент
Руни — оптовый продавец картошки
Уэлбек — риэлтор
кроме Уилшера и Руни не понял
Бэйнс носит прическу как у битлов, а может и музыкой занимается как в комментариях написали. А может действительно просто аналогия с вик тимс, кое-где спонтанная, и если бы играли с таковой может быть было бы смешно)
Стоунс — джиджей-аниматор
Джонс — фермер
Кэхилл — стажёр инвестиционной компании
Бэйнс — уличный музыкант
Делф — адмнистратор в фитнесе
Хендерсон — работник колл-центра
Уилшер — промоутер ночного клуба
Стерлинг — студент
Руни — оптовый продавец картошки
Уэлбек — риэлтор
кроме Уилшера и Руни не понял
Этот студент еще сам будет учить "профессоров"
А может действительно просто аналогия с вик тимс, кое-где спонтанная, и если бы играли с таковой может быть было бы смешно)