6 мин.
0

Парагвай не сломил Мбаппе, даже отрезав от мяча. Репортаж Романцова

«Мы тоже умеем играть в грязный футбол».

Перед игрой парагвайский журналист Дани Перейра, близко знакомый со многими в своей сборной, рассказал мне, что в команде после выхода в 1/8 финала царили эмоциональный подъем и беспрецедентное единение. Благодаря победе над Германией по пенальти «Альбирроха» скинула психологический груз и прониклась верой в еще одно чудо. 

Главный тренер парагвайцев Густаво Альфаро сказал накануне: «Я деревенский парень. Когда на мою родную Рафаэлу надвигалась гроза с молниями, я знал, что нужно искать укрытие. Франция – это настоящая гроза, и почти все ее молнии бьют точно в землю [в створ ворот]. Наша задача – защитить себя от этой грозы. Это матч не похож ни на один другой, ведь мы играем против первой команды мира [в рейтинге ФИФА]».

Комментируя экстремальную жару в Филадельфии (около +38°C), Альфаро отметил: хотя парагвайцы и привыкли к зною в Асунсьоне, такие условия все равно станут пыткой, и преимущество получит тот, кто лучше распределит силы. 

Бывший защитник «Краснодара» Хуниор Алонсо, когда спросили, не расслабился ли Парагвай после Германии, ответил: «Мы так долго шли к этому, принесли столько личных и профессиональных жертв ради мечты вернуть Парагвай на чемпионат мира, что против Франции впряжемся на полную».  

В день игры я встретил в центре Филадельфии, у дома Бетси Росс (по легенде, именно там простая швея сшила первый флаг США со звездами и полосами по личному заказу Джорджа Вашингтона), парагвайских болельщиков. 

«Парагвай никогда не сдается, – сказал мужчина в высоком цилиндре цветов национального флага. – Будем делать то, что умеем лучше всего: защищать свои ворота всем сердцем. С Парагваем тебе суждено страдать до самой последней минуты, но в этом и вся прелесть». 

Предматчевые гуляния парагвайцев переплелись с празднованиями Дня независимости США. На холме Лемон-Хилл они устраивали пикники, пели песни под гитары и барабаны и пили терере – парагвайский чай мате со льдом и освежающими травами.

Все болельщики облачились в красно-белые полосатые майки «Альбиррохи». Никаких, скажем, маек «Арсенала» или «Ман Сити», как у многих норвежцев. Парагвайцы принципиально избегают ношения нейтральной одежды или атрибутики европейских клубов, создавая на трибуне единую красно-белую стену.

Французы же в субботу заняли лестницу Рокки перед Художественным музеем Филадельфии, сочинив там перформанс с флагами и песнями. Болельщики говорили, что именно Франция когда-то помогла США обрести независимость, поэтому играть в Филадельфии в такой день для них – особая гордость. 

Накануне матча много вспоминали игру Франции и Парагвая на ЧМ-1998, и Робер Пирес назвал ее самой сложной на том турнире: «Мы не привыкли к южноамериканским командам и их стилю игры. Нам было очень трудно адаптироваться. Мы были в состоянии крайнего стресса, даже в каком-то смысле зажаты. 

Парагвай играл в свой футбол – с их привычной жесткостью и агрессией. Они просто припарковали автобус, чтобы дотянуть до серии пенальти, потому что безгранично верили в своего вратаря Хосе Луиса Чилаверта. Мы не могли найти решение... Когда ты не можешь пробиться сквозь такую оборону, подкрадывается разочарование, и ты теряешь хладнокровие».

Сам Чилаверт, парируя слова о трепке, обещанной парагвайцам чемпионом мира-1998 Кристофом Дюгарри, был резок: «В 1998 году мы играли против французов, Кристоф, а теперь Парагвай будет играть против сборной Африки». 

Большинство парагвайских журналистов, встреченных в Филадельфии, осудили слова Чилаверта, отметив, что с учетом прошлых нападок на Винисиуса, легендарный вратарь превращается в маргинального скандалиста, вызывающего испанский стыд. 

Но некоторые заступились за Хосе Луиса: мол, он нарочно «бросил гранату» в медиаполе, чтобы разозлить французов. 

Игру предваряло в меру помпезное шоу в честь американского праздника, а потом парагвайцы продолжили дело сборников 1998 года и устроили Франции самый тяжкий матч на ЧМ. 

Альфаро выставил строгие 5-4-1, сужая пространство между линиями до минимума. Парагвайцы отдали французам владение и забаррикадировали центральную зону перед штрафной.

Защитники и опорники Парагвая (в частности, Диего Гомес) встречали соперников агрессивным прессингом в момент приема мяча, не давая развернуться. Парагвайцы сбивали темп игры, экономя силы на жаре, и не давали Франции атаковать на скорости. 

Мбаппе вообще отрезали от мяча. Когда он смещался в центр, перед ним вырастала стена из трех игроков, а пространства для рывков за спину защитникам просто не было. От невозможности продвинуть мяч в штрафную Франция свалилась на дальние удары, от которых было мало толку.  

После перерыва Франция взвинтила темп. Выход Дезире Дуэ добавил непредсказуемости в дриблинге на ограниченном пространстве, что вытягивало парагвайцев из привычных защитных позиций. Пенальти в середине второго тайма – прямое следствие усталости Парагвая и возросшего давления на флангах.

Французы зажали соперника позиционной атакой. Дуэ нашел микропространство в штрафной площади благодаря резкому рывку, а Гомес не успел за координацией Дезире и сфолил на пенальти.

После гола Мбаппе запах сенсации исчез, и несколько человек, сидевших передо мной, задремали – думаю, все же от жары, последние минуты не были такими уж скучными, парагвайцы бились до конца.

А после матча – атаковали судью Танташева, обсуждая, очевидно, не трогательное количество желтых в свой адрес (ноль), а пенальти. 

«На таком уровне все решают микроскопические детали, – сказал после игры Густаво Альфаро. – Жаль, что судьбу такой грандиозной битвы решил один пенальти, но Мбаппе реализовал свой шанс как великий мастер».  

Сам герой матча, комментируя жесткость соперников, был не так сдержан, как Альфаро: «Мы показали себя не просто командой, умеющей играть в атакующий футбол. Они думали, мы выйдем играть в смокингах, что будем все время красиво комбинировать. 

Но мы тоже умеем играть в жесткий, грязный футбол. Если нам придется засунуть руки в дерьмо – мы засунем руки в дерьмо. Никаких проблем! Даже в такой игре мы оказались сильнее Парагвая». 

Пока Мбаппе и ребята радовались победе, Альфаро говорил о ценности турнира для его сборной: «Этот чемпионат мира вернул Парагваю гордость. Мы обыграли Германию, на равных бились с Францией. Мы играли вопреки всем прогнозам и заставили страдать одного из главных фаворитов турнира. Наш путь на этом чемпионате — пример невероятной стойкости

Мы заложили фундамент для новой эпохи, и наши болельщики снова могут мечтать о больших победах».

Поучаствуйте в ЧМ-2026 сами: соберите свою команду в Фэнтези! Так смотреть еще интереснее

Ваш конструктор сетки ЧМ-2026: расставьте всех по местам, проведите свой плей-офф и определите чемпиона!

Кто забьет в новом туре ЧМ? А кто сыграет сухой матч? Выберите футболистов

Фото: Денис Романцов; Gettyimages/Buda Mendes, Al Bello, Alexander Hassenstein/Bongarts