Sport.es: «Барселона» согласовала личный контракт с тер Стегеном
«Барселона» согласовала условия личного контракта с голкипером менхенгладбахской «Боруссии» Марком-Андре Тер Стегеном.
21-летний немец подпишет с каталонским клубом четырехлетний контракт, утверждает Sport.es.
Официально «Барселона» подтвердит трансфер игрока, когда договорится о сумме сделки с «Боруссией», а нынешний вратарь команды Виктор Вальдес определится со своим будущим.
Переход тер Стегена обойдется сине-гранатовым примерно в 10 миллионов евро.
Опубликовал: Александр Митрофанов
Источник: Sport.es
Материалы по теме
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем










Комментарии
а не Тер Стеген
Поздравляю Барселону с отличным вратарем
А сам Штеген вратарь классный, в перспективе не хуже Нойера будет.
Молодой , талантливый вратарь.
А Вальдесу удачи в новом клубе , куда бы не перешел.
- у него голландские предки, оттуда и фамилия, и вариант Стеген в какой-то мере оправдан (если вообще не Стехен, лол)
- поскольку голландского в нем, кроме происхождения, ничего нет, и сам он себя считает немцем, то вполне уместен и оправдан вариант произношения по правилам немецкого языка: Штеген
- сами немцы в этом вопросе тоже не едины, я навскидку погуглил и нашел воинов, ратующих за "правильное" голландское произношение
- те несколько человек, с кем я в Мюнхене разговаривал о футболе, говорят "Штеген"
- к сожалению, не знаю, как говорят немецкие комменты, т.к. BL не смотрю (вот здесь навскидку ролик из ютуба, где немец-комментатор говорит "Стеген": http://www.youtube.com/watch?v=Du6e0qUIGFc)
- как называет себя он сам, я не в курсе
Итог: оба варианта имеют право на жизнь, лично мне на данный момент больше по душе онемеченный.