0

Эден Азар: «Я пока не очень хорошо понимаю испанский, поэтому не замечаю критику»

Полузащитник «Реала» Эден Азар заявил, что его не волнует критика, так как он плохо понимает испанский язык.

«У меня нет никаких проблем в Мадриде. Я знаю, что везде говорят о «Реале». Именно поэтому я здесь.

Однако я до сих пор не очень хорошо понимаю испанский. Поэтому я не замечаю критику», – сказал Азар в интервью La Dernière Heure.

Хавбек перешел в «Реал» этим летом за 130 млн евро. В текущем сезоне он провел за мадридский клуб 4 матча в Ла Лиге, забил один гол и сделал одну голевую передачу.  

Опубликовала: Любовь Курчавова
Источник: As

Комментарии

По дате
Лучшие
Актуальные
Не ссы Бейл переведет.
Лайфхак от Бейла.
да он пошутил, наверное, имея ввиду, что ему всё равно, что там сми пишут. на пресс-конференции перед матчем с Брюгге, он без помощи переводчика отвечал на вопросы(отвечал на французском, но вопросы не переводили)
Хотел струю ? Лови напор .... От души тебя прибило , жёлтой жидкостью на пол .....
Имбицил , я тебе на спину плюнул
Азар-Азмун-Оздоев
Бейл тоже так до сих пор отвечает .
Могу и в гольф поиграть )
Во первых он достаточно похудел в сравнении с летом.Во вторых ему дается 6.94 рейтинг почти в каждом матче Реала и это неплохо для игрока который не привык к новой игре и к новому менталитету
Псевдоумники по футболу тут взялись.Пфф
Тебя не будут критиковать в Реале, если ты не понимаешь испанский , синк эбаут ит!
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем