Комитет по туризму Татарстана о подготовке к ЧМ-2018: «Разработали разговорник. Основные фразы на английском написаны русскими буквами»
Председатель государственного комитета по туризму республики Татарстан Сергей Иванов рассказал о подготовке Казани к предстоящему ЧМ-2018.
«Основным вызовом для России перед проведением чемпионата будет уровень знания английского языка. На сегодняшний день в большинстве наших городов в местах, куда будут приходить туристы, уровень английского языка оставляет желать лучшего или минимален. Это отмечали туристы и во время Кубка конфедераций-2017.
Это в меньшей степени касается Москвы и Санкт-Петербурга, а вот регионам необходимо сосредоточиться на проблеме незнания сотрудниками сферы обслуживания иностранных языков.
Мы разработали некий разговорник. Основные фразы на английском написаны русскими буквами. У людей в сфере питания, торговли или у силовых служб или медицины есть этот разговорник, который можно передать туристу, тот находит необходимую фразу, русские фразы написаны на латинском и таким образом объясниться.
Также перед каждым большим соревнованием мы проводим большой курс тренингов для тех предприятий и мест, куда по нашим оценкам будет приходить наибольшее число туристов. Плюс привлечение персонала со знаниями английского, немецкого и испанского языков и различные современные программы, например, Яндекс переводчик», — сказал Иванов.
По предварительным данным, Казань примет во время ЧМ-2018 более 200 тысяч российских и иностранных гостей.

Веар из зе тоилет? = На какое здание можно ссать?
Веар из зе клозест гэй-бар? = Где тут ближайшее отделение полиции?
Сэнк ю! = Спасибо Путину за все!
Ай воз роббд! = Ваш медведь украл мои вещи!
Хау а ю? = Че как сам?
Всё геолог написал чукче текст и сам ушёл на работу.
Чукча подходит к киоску и читает:
-Пиво есть?
Ему ответ:
-Нет.
Дальше читает:
-Блядь! Я так и знал.