1. Спортс
  2. Футбол
  3. Новости
  4. Евгений Коноплянка: «В «Севилье» все должны приступать к еде вместе и вместе ждать, пока все доедят»

0

Евгений Коноплянка: «В «Севилье» все должны приступать к еде вместе и вместе ждать, пока все доедят»

Полузащитник «Севильи» Евгений Коноплянка рассказал об адаптации в испанском клубе.

«У нас очень дружный коллектив, общаюсь со всеми. Каждый игрок поддерживает меня, интересуется делами. Больше всего общаюсь с Денисом Суаресом, он мой сосед по комнате.

Знаю уже испанских фраз и слов больше, чем Тремулинас – русских (Тремулинас – бывший игрок киевского «Динамо» — прим. Sports.ru).

В первые дни мне дали переводчика, работавшего в России, но оказалось, что он знает русский не лучше Тремулинаса. Попал в неловкую ситуацию в столовой. Он мне что-то объясняет, а я набрал еды, сел и кушаю. Оказалось, что в «Севилье» все должны приступать к еде вместе и вместе и ждать, пока все доедят.

В целом, довольно нелегко, я здорово говорю на английском, но он сильно отличается от испанского», – сказал Коноплянка в программе «Великий футбол».

ФранцияСборная Франции по футболу
АнглияСборная Англии по футболу
ИспанияСборная Испании по футболу
АргентинаСборная Аргентины по футболу
БразилияСборная Бразилии по футболу
ПортугалияСборная Португалии по футболу
ГерманияСборная Германии по футболу
НидерландыСборная Нидерландов по футболу
Кто-то другойсборная Норвегии
Опубликовал: V_B_7
Источник: ua.tribuna.com

Комментарии

По дате
Лучшие
Актуальные
Сразу же повылазили ненавистники и прочие дауны. Когда вы уже захлебнетесь в собственной желчи и зависти?
а переводчик случаем не родственник мутко?)
Ответзаблокированному пользователю
а переводчик случаем не родственник мутко?)
Он его переводчик
Тремулинас наверное только маты и знает)
Английский отличается от испанского, да ладно?))
Английский отличается от испанского, да ладно?))
Он имел ввиду по словообразованию. В испанском как и у нас десятки разных окончаний у слов, которые зависят от рода и времени. Действительно сложный язык. Но все таки более структурированный чем русский.
Да хватит вам про русский, украинский язык, человек трудился и заслуженно оказался в Севильи, не многим это удалось
В целом, довольно нелегко, я здорово говорю на английском, но он сильно отличается от испанского», – сказал Коноплянка

_______________________________________________________________

Хорошее чувство юмора у Коноплянки
Проблема в том, что Тремулинас-наемник, таким людям неважно знают они язык страны, в которой играют, им важно сколько в их контрактах нулей.)
По поводу все сели, все встали - это напоминает тюрьму какую-то , а не дружный коллектив. Можно еще как в армии - по команде заканчивать есть. Кто не успел - его проблемы. Бред по моему. Они бы в 25-30 лет еще парами за ручку в столовую и из столовой ходили...
Ответadamxx
По поводу все сели, все встали - это напоминает тюрьму какую-то , а не дружный коллектив. Можно еще как в армии - по команде заканчивать есть. Кто не успел - его проблемы. Бред по моему. Они бы в 25-30 лет еще парами за ручку в столовую и из столовой ходили...
все сели, все встали - это напоминает тюрьму какую-то

________________________________________________________

Ничего страшного, это просто хороший тон. Тем более что Жене надо как раз побольше общаться чтобы быстрее адаптироваться.
" Оказалось, что в «Севилье» все должны приступать к еде вместе и вместе и ждать, пока все доедят."

Со времен советского пионерлагеря не видел такого. Да и в них не было такой строгости. Скорей это уж из практики Макаренко.
Когда я был в продленке такие же правила были)))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем