Очень японское кино - «Легенда о Нараяме»
Перенесемся в Японию! Никаких садов Киото, роскошных цветов, суровых самураев, загадочных гейш в кимоно и, главное - никакой цветущей сакуры здесь не будет. А что будет?
Фильм Сёхэя Имамуры "Легенда о Нараяме" - появился у нас в начале 80х - то есть давно. На фильм народ ломился, желая узреть нечто экзотическое, а главное (по-слухам) ну очень эротическое: "Там та-акое показывают!!!"
Сразу скажу, что действительно натурализма в фильме много, но, как оказалось, не совсем такого, которого ожидала наша публика - конец фильма мы комфортно досматривали почти в одиночестве.
Так о чем же "Сказ о горе Нараяма", как называется он в оригинале?
"Забытая маленькая японская деревня, где неторопливо течёт почти первобытная жизнь, хотя в фильме события происходят примерно в XIX веке.
Земля не может прокормить всех. В деревне разрешают жениться только старшим сыновьям, младшие братья — только работники. Девочек продают или обменивают на соль. Иногда младенцев убивают. Большую семью, которая ворует урожай у других, хоронят заживо.
Суть «Легенды о Нараяме» — это обычай, который испокон веков соблюдается в деревне. Когда старику или старухе исполняется 70 лет, деревня и семья не должны больше кормить бесполезный рот. Старший сын, Тацухэй - должен на своих плечах отнести свою мать на вершину горы Нараяма умирать в одиночестве.Когда Тацухэй возвращается домой, он другими глазами смотрит на своего сына. Пройдут годы, и сын понесёт его на Нараяму."
Должен сказать, что фильм - зрелище для закаленных...как и книга. Вот послушайте...
Существовал ли такой обычай на самом деле?
Полез почитать В.Овчинникова:" Куда меньше известно за пределами Страны восходящего солнца, да и почти забыто в ней самой слово "убасуте", хотя оно обозначает старинный обычай, не менее жестокий, чем харакири. Со средних веков в бедных селениях, по желанию обессилевших стариков, им устраивали нечто вроде прижизненных похорон. После торжественного ритуала прощания с родственниками и соседями их на руках уносили в горы и оставляли там умирать в одиночестве...
Стало быть обычай был, но очень давно, в бедных селениях и (!) "по желанию самих стариков" . Проще говоря, девиз "Всему своё место" - в действии.
Но суть не в этом - просто все-таки лучше быть готовым к тому, что увидишь. Фильм Имамуры заставит вас испытать эмоциональный и культурный шок в любом случае.
Имамура прямо-таки в лоб подчёркивает сходство жизни крестьян и животного мира. Вот совокупляется пара - а вот на затопленном рисовом чеке резвятся парами лягушечки;
Вот филин поймал и держит в клюве крыску, а вот односельчане, опутав ловчими сетями всё семейство Амэи, включая малых детей и беременную женщину, волокут их к выкопанной могиле, чтобы похоронить заживо;
Вот хорек проник в курятник, а вот точно так же похищали у односельчан плоды их трудов вороватые Амэи...
Главное - не забыть, что это баллада...легенда - в прямом смысле. А то получается полный абсурд -19 век, а у них!?! Младенцев-мальчиков выбрасывали на удобрение, девочек могли продать или обменять на соль (сама старая О-Рин равнодушно признаётся сыну, что в голодный год так обменяла новорожденную дочку), стариков выкидывали, обрекая на мучительную смерть, а всего двести лет спустя - ух! Иными словами, позавчера с дерева слезли, вчера хвост отпал, а сегодня, глянь-ка, клепают электронику!
Интересные отзывы почитал :
Ну вы сами подумайте - художественный же фильм, а не историческая хроника.
И ещё момент:" У нас, на Руси ТАКОГО быть не могло..!"
Легенды, подобные той, что легла в основу книги Ситиро Фукадзавы «Человек из Тохоку», распространены по всему свету и имеют поразительное сходство в самых разных культурах. Славянские не исключение. В голодные годы избавление от всех лишних ртов могло происходить независимо от существования каких-либо ритуалов.
В фильме же просто художественными средствами до людей доносится простая и жестокая в своей реальности мысль о том, как тяжко там было жить -"Здесь тяжело жить", - говорит О-Рин, ведя скорей животную, нежели человеческую жизнь...
Оглянитесь вокруг, на всякий случай...и век 21, а в наших деревнях сплошная Нараяма, образно выражаясь, что уж так поражаться жестокости в средневековой Японии...
А вот ещё интересно - как молодые восприняли фильм. Эта девочка чУдный заголовок придумала "Умирать надо вовремя!"
Какие все храбрые лет в 20! Интересно, а вот это "вовремя" эта девочка для себя когда и как определит?
Что все-таки главное в фильме? Финал - сильнейший!
Момент, когда у человека включаются чувства и появляется сомнение в правильности порядка бытия.
В сказке сын прячет своего отца и приходит к нему за советами в трудные моменты, если помните. Дальше правитель интересуется - чьей мудростью он пользовался и сын из сказки признается, что не убил отца, как предписывал обычай и все заканчивается по-сказочному хорошо.
Тацухэй не решается на то, что делают герои сказок: забрать мать с горы и спрятать. Но он дважды нарушает запрет:
Первый раз - когда разговаривает, причём разговоры заводит уже в пространстве, заведомо не принадлежащем живым: после переползания утлого мостика-бревна и второй раз - после перехода речушки вброд. Он признаёт себя убийцей родителей, осознавая свою моральную ответственность за то, что делает, не пытаясь оправдаться ритуалом, хотя и говорит о нём .
Второй раз, несмотря на запрет оглядываться, уходя с горы, он не просто оглядывается, он возвращается к матери, чтобы сказать ей то, что она и сама видит - что снег пошёл. И что-то ещё, чего он высказать не может, потому что у него для этого просто нет слов.
И кажется, что не сделай мать отгоняющего жеста, сын забрал бы её, поплевав на обычаи. Это самый волнующий момент фильма.
На горе Нараяма живёт бог. Ни одна душа в деревне не сомневалась, что те, кто ушёл на гору, его видели. В деревне верили: если в день, когда человек ушёл на гору Нараяма, выпадал снег, значит, этот человек счастливый.
Фильм "Легенда о Нараяме" получил Золотую пальмовую ветвь на тридцать шестом Каннском фестивале и, поверьте - он того стоит )
http://www.kinopoisk.ru/film/164761/
Ни тому, ни другому не удивился, будучи неплохо знаком с японской культурой и кинематографом. Тот же Куросава у меня практически полностью, начиная с "Легенды о великом мастере дзюдо" (1943).
Японцы умеют нагнетать и словом и видеорядом почище Хичкока. При этом все буднично и спокойно.
Жизнь сама по-себе двойственная вещь - Людовик IV выстроил такой Версаль, при этом в то время вся эта вельможная братия во-главе с королем не додумались построить банальный туалет.
Ты только подумай - узнать секрет зеркал, такая роспись и такие парки - а облегчались прямо посреди этого великолепия.
Сам король не мылся вовсе - как и ихние красавицы.
Я разочарован в рыцарях до-не могу.
В Киеве есть музей истории специфических "удобств"- вот где апофегей)
Что-же взять с простых крестьян, погибавших от голода?
Но, должен сказать, что у любого народа есть обычаи и пострашнее - в прямом смысле.
Тем не менее традиции и есть то, что выделяет гомо в разряд сапиенс.
"Меня покидаешь ...
Напрасно сетовать мне:
Ведь было же время,
Когда ты не знала меня, Когда я тебя не знал.
Сайгё (1118 -1190г.)
Видишь - долго жил...у них вообще долгожителей полно )
Я тот начал смотреть, но не очень люблю театральные постановки и там нет дубляжа. Хотя, по-своему тоже хорош.
У Имамуры оператор ещё был классный - обрати внимание.
Вообще, азиатское (японское) кино очень тяготеет к созерцательности и детальности, поэтому бывает впечатление затянутости - как в "Расемон".
Но, в Нараяме все как раз боль менее мобильно.
Ну и животные инстинкты в селах все-таки сильно превалировали - все сразу.
В деревнях люди куда спокойнее ко многому относятся - до сих пор.
А у тебя какое впечатление осталось?
Я все-таки не настолько их поклонник, но Нараяма и кое-что очень понравились.
Ну и Овчинникова когда-то всего прочел -вот и все образование.
Мне японки не очень нравятся, если честно.
Вообще азиатки не така )
Совсем не хотел эту "парфюмерную" тему затрагивать, хотя началось все с Зюскинда - до этого я как-то об таких вещах не задумывался ))
Но, когда читал, просто поразился - немного подташнивало просто.
А теперь вот начитался уже здесь и насмотрелся тоже.
Лучшие удобства были в Древнем мире -я просто уржался .Такие "апартАменты" вокруг "стола" с желобком для неторопливых бесед не сходя с места - я ещё Ремарка вспомнил.Когда они такие стульчики брали в поле, садились в кружок и читали газеты - на фронте.
Он четко то неописумое счастье тех минут запечатлел ))
Да и Швейк всегда в первую очередь именно об таких местах и заботился.
А тут - Короли!
А получилось - на одном дыхании... Впечатление было потрясающим, до сих пор фильм в душе сидит!
Как только увидела твой пост про японское кино - так сразу болью резануло воспоминание об увиденном тогда. ((
Серьезное кино смотришь, респект)