1 мин.

Обзоры прессы

Пользователи "Трибуны" выбирают:

Sports.ru изначально был довольно космополитичным сайтом, не ограничивающим свои интересы только тем, что происходит на 1/6 части суши: больше прочих писал о международном спорте, чаще прочих делал переводы лучших образцов мировой прессы либо зарубежных гостевых и т.д. Главная страница "Трибуны" в данный момент отчетливо демонстрирует, что, во-первых, самые продвинутые из пользователей вполне в ладах с языками и отлично ориентируются в мировых СМИ. А во-вторых, что многие из читателей очень даже не прочь читать куда больше, чем успевает переводить редакционная команда.

Круто, что тут еще можно сказать (не забудем также про португальский дайджест, переводы о тактике, переводы про английский футбол, переводы о "Барселоне" и "МЮ", а также переводы о российском спорте и россиянах). В хоккее, баскетболе и теннисе тоже много отличных переводов – просто они не носят характер ежедневных обзоров. Хорошо бы, наверное, чтобы и другие разделы постепенно подтянулись. Переводы немецких биатлонных публикаций или первые полосы норвежских газет после очередной победы Бьорндалена (вот пример с испанскими после класико) – разве не интересно?

На количестве подписчиков это сказывается незамедлительно: Gol@zzo сразу после появления дайджестов ворвался в топ-10, а Bar Giuseppe стал самым быстрорастущим из новых блогов (более 1000 постоянных подписчиков за первые три месяца существования).

Есть, конечно, и масса других прекрасных блогерских жанров (нам, например, хотелось бы видеть побольше всего интересного про спорт в регионах – кто еще про них напишет, если не мы?). Но возможность ощущать себя в центре событий мирового спорта – возможно, только ради одного этого стоило затевать "Трибуну".