Пастор, благодарю за столь подробное рассмотрение произношения фамилии Даниэля! Тут ведь вот в чем дело. Оба варианта: Риккардо и Риккьярдо по сути следует признать корректными. Риккьярдо - более правильный итальянский вариант, Риккардо - так как он выходец из англоязычной страны, то естественно, что произношение может быть изменено. Дэну то возможно такой вариант привычнее с детства. А у меня привычка к варианту Риккьярдо еще с тех пор, когда Даниэль был на подступах к Ф1, и я уж, извините, менять ее не буду.)
Потрясающе интересный рассказ.
Интересный материал. Пропустили только Монсанто-парк в Лиссабоне (Гран-при Португалии 1959).
Пастор, благодарю за столь подробное рассмотрение произношения фамилии Даниэля!
Тут ведь вот в чем дело. Оба варианта: Риккардо и Риккьярдо по сути следует признать корректными. Риккьярдо - более правильный итальянский вариант, Риккардо - так как он выходец из англоязычной страны, то естественно, что произношение может быть изменено. Дэну то возможно такой вариант привычнее с детства. А у меня привычка к варианту Риккьярдо еще с тех пор, когда Даниэль был на подступах к Ф1, и я уж, извините, менять ее не буду.)