Рейтинг на сайте 1795  Место 30270
Трибуна Пользователь

Комментарии

Это перевод неверный. На английском можно сказать record например про баланс побед и поражений. Типа: рекорд у Оклы текущего сезона 48-14 (условно). "Рекорд Кобяна" в данном случае правильнее было бы перевести как "достижение". Но люди через автопереводчик гоняют новости и не проверяют

25% если один, 33%, если двое, и 50%, если 3 и более. Более половины зп государство не может забирать

Друзья

Подписчики

Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+