1 мин.

В раздевалке «Зальцбурга» назвали «Севилью» «испанскими дрочилами». Это попало в лайв одного из игроков

Но испанцы не отреагировали.

«Ред Булл Зальцбург» в последнем туре группового этапа минимально обыграл «Севилью» и стал первым австрийским клубом, который вышел в плей-офф ЛЧ. Единственный гол забил швейцарский форвард Ноа Окафор.

Естественно, после матча в раздевалке «Зальцбурга» было невероятно весело. Праздновали так:

Но в сеть также попала менее цензурная запись празднования: кто-то из персонала или игроков «Зальцбурга» на немецком назвал футболистов «Севильи» «испанскими дрочилами». Кстати, прямую трансляцию вел автор единственного гола Окафор.

Первым это заметило немецкое издание FUMS:

В реплаях на этот твит «Зальцбург» принес «Севилье» извинения. «В порыве радости от выхода в плей-офф ЛЧ были произнесены слова, которые не должны произноситься. Сегодня мы играли после сильного и справедливого соперника, простите нас за такой выбор слов», – написал австрийский клуб в твиттере.

После этого «Зальцбург» закрепил извинения в англоязычном аккаунте, написав: «Спасибо за игру, «Севилья»! Было приятно снова сразиться с настолько качественной командой! Всего наилучшего!»

Сама же «Севилья» никак не отреагировала ни на оскорбление, ни на извинение.

15 участников плей-офф Лиги чемпионов: «Барса» – мимо, прошли все англичане, Германия жутко провалилась