Трибуна Пользователь
| Комментарии | 2 |
| Статусы | 0 |
Vladislava Krupmane: комментарии
| Дата регистрации | 2 марта 2014 |
|---|---|
| Аккаунт | новичок |
| Пол | я не знаю |
| Возраст | 54 |
| Любит |
| Комментарии | 2 |
| Статусы | 0 |
| Дата регистрации | 2 марта 2014 |
|---|---|
| Аккаунт | новичок |
| Пол | я не знаю |
| Возраст | 54 |
| Любит |
Ābols: "Otrie vārti...ja spēlētājs spēlēs šādi, viņš nekad nekur augstāk netiks"
или 2-ой вариант:"если игрок играет так, то он никуда выше не попадет"
Runājot par otro vārtu zaudējumu - ja hokejisti grib cīnīties augstākā līmenī, tā spēlēt nedrīkst....
что в нормальном переводе значит: " Если хоккеист хочет играть на высоком (высочайшем) уровне, то так играть нельзя....."
вот уж не знаю, кто новости для сайта переводит.... или пользуют гугл?