1 мин.

Как действительно вежливо отказаться от интервью

 Недавно в Краснодаре Кубань принимала Рубин. Как вы все знаете, Кубань проиграла, но вопрос не об этом. После игры я хотел взять комментарий у Кристиана Ансалди. Подойдя к нему, попросил на английском "пару слов об игре". Ответ его меня просто убил. Насмерть. Человек с прекрасным английским, без какого-либо акцента, на чистом, словно носителя языке ответил дословно:

 - Простите, но я не говорю по-английски. Только испанский.

Конечно, вполне было бы логично предположить, что это единственная фраза на языке её Величества, заученная игроком давным-давно. Однако сама дикция говорила о том, что человек языком явно владеет. Правда не хочет говорить.

Но вот еще один момент: он мог бы просто пройти мимо - типа он меня не понял, а ну да ладно (а учитывая мое далеко не безупречное произношение понять, не зная языка очень сложно), и молча пройти мимо.

Но, видимо, вежливость сделать этого не позволила. 

После этого Кристиан приостановился, посмотрел мне в глаза, и увидев: "Achtung! System failure" и что на Испанском говорить с ним я не готов пошел дальше к автобусу. Я же завис от такого на некоторое время и парил в прострации.

Конечно, вполне возможно также, что это своеобразный финт, некая беззлобная шутка. Тогда снимаю шляпу - она удалась на все сто.

Впрочем, перед Ансальди шляпу я снимаю в любом случае, чем бы это ни было: специально заученной и единственной для таких как я фразой, неособым настроением общаться, либо приколом. Человеческое отношение всегда приятно видеть.