Даниэл Джи. «По рукам» Об авторе/Благодарности

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Вступление. Меняющаяся игра.

  1. Футбольная экосистема
  2. Трансферы и контракты игроков
  3. Агенты
  4. Клубы
  5. Развитие молодежи
  6. Менеджеры
  7. Футболисты и менеджеры плохо себя ведут
  8. Глобальная игра
  9. Трансляция футбола

Дополнительное время

Об авторе/Благодарности

***

Об авторе

Мне выпала честь уже более 13 лет работать юристом в спортивной и футбольной индустрии. За это время я работал над громкими поглощениями клубов Премьер-лиги и Футбольной лиги, международными трансферами стоимостью в несколько миллионов фунтов стерлингов и переговорами по контрактам игроков, правами на образы игроков, трансферными и коммерческими сделками, помогал игрокам и агентам в различных спорах и дисциплинарных вопросах, консультировал клиентов по соглашениям о трансляции и предоставлял юридическую поддержку по всем видам нормативных актов, включая правила финансового фэйр-плей, инвестиции третьих лиц, международные трансферные правила ФИФА и правила посредников. Работа была настолько удивительно разнообразной, что один день в офисе редко бывал таким же, как следующий.

Я уже более 10 лет веду блог о футбольной индустрии в www.danielgeey.com, а также пишу для различных спортивных, медиа и развлекательных юридических журналов. Я также предоставляю комментарии и аналитические материалы для таких СМИ, как Sky Sports, Sky News, BBC, ITV, CNN, Bloomberg, Daily Telegraph, Times, the Independent, Financial Times, CityAm и talkSPORT.

Загружаю...

Я был соавтором главы о праве ЕС в основополагающем юридическом учебнике «Футбол и право», опубликованном издательством Bloomsbury.

Я продолжаю выступать на различных глобальных спортивных конференциях, посвященных футбольному бизнесу.

веб-сайт: www.DanielGeey.com

Электронная почта: Info@DanielGeey.com

Twitter: www.twitter.com/footballlaw

Instagram: www.Instagram.com/footballlaw

YouTube: Ищи канал Дэниела Джи [Daniel Gee channel]

Благодарности

Всего этого книжного приключения никогда бы не случилось без моей жены Холли. Она подталкивает, уговаривает, бросает мне вызов и обуздывает меня. Она планировала, проводила мозговой штурм, вычитывала, вносила поправки и жила и дышала этой книгой вместе со мной. Это мешало праздникам, выходным, семейному времяпрепровождению и свиданиям. Эта книга в такой же степени принадлежит ей, как и мне.

Моим родителям, Дэвиду и Лилиан, я — промежуточная точка между вами обоими. Мама — теннисистка международного класса, а папа — адвокат по уголовным делам. Корты — это центр внимания для вас обоих [прим.пер.: Courts — с англ. и залы суда и теннисные площадки]. Неудивительно, что я спортивный юрист. Спорт и тяжелая работа были связующим звеном нашей семьи. Спасибо вам обоим за вашу непоколебимую любовь и доверие ко мне. Ваш позитив не знает границ.

Моему брату Мэтью спасибо за твои электронные таблицы, а Хилле — за твой невероятный вклад в дизайн.

Семьям Филлипсов и Джи эта книга — дань уважения каждому обеду, ужину, прогулке и поездке на «Энфилд». Постоянные споры и смех по поводу футбола заложили в меня основу для написания этой книги.

Загружаю...

Спрингерам, моей невероятной большой семье, спасибо за то, что присматривали за Холли, особенно в праздники, когда я был наполовину погружен в свой ноутбук.

Огромная благодарность Нилу Свимеру, Энн Джи, Робину Филлипсу, раввину Лиссу, Майку О'Брайену, Джейку Коэну, Джону Синнотту, Тревору Рэку, Адаму Ловатту и Эхсену Шаху за чтение книги на разных этапах и предложение своих конструктивных мыслей. Спасибо Тони Эвансу за его руководство по ходу дела. Джейку Куперу за бесконечные увлекательные беседы о будущем вещания, о том, как миллениалы потребляют контент, и об экспоненциальном росте социальных сетей.

Моему преподавателю экономики высшего уровня Ратешу Диру, который не сразу посмеялся над моей идеей написать книгу о футболе после обсуждения необычных кривых спроса и предложения на трансферы игроков. Моему наставнику, Марку Джеймсу, который в 2003 году вдохновил меня написать мои первые две журнальные статьи о владении несколькими клубами и правах на трансляцию Премьер-лиги. Эти статьи стали основой для моих будущих публикаций в блоге. Моему литературному агенту Дэвиду Лакстону, твоя сила убеждения издателя не знает границ, и я всегда буду благодарен тебе за твою решимость и энергию, чтобы сдвинуть этот проект с мертвой точки. Что не менее важно, Мэтту Лавингу и Зои Блан из Bloomsbury Sport. Ваш невероятный вклад от начала до конца неизмеримо улучшил книгу.

Чарльзу, Джону, Нику и Керри за то, что они мирились с моими иллюзиями о том, что однажды я действительно захочу стать спортивным юристом. Невероятной спортивной команде в «Шериданс»: Эндрю, Крис, Джонни, Кэтрин, Ник, Сара и Рейна, я благодарен за то, что работаю со столь талантливыми товарищами по команде и друзьями.

От переводчика

Невероятная как по содержанию, так и по быстроте перевода книга подошла к концу и я благодарен всем читателям (а это как минимум 40 активных пользователей за последние 30 дней, судя по статистике), подписчикам этого блога (+9 за время перевода книги — своеобразный антирекорд, но я рад и за этих ребят, что они пришли и теперь будут/или нет читать переводы других книг) и подписчикам моего нового, сугубо книжного телеграм-канала.

Загружаю...

По уже сложившейся доброй традиции в первой и последней главе каждой из книг я оставляю ссылку на специальную страницу, на которой вы можете оказать посильную и добровольную помощь-благодарность автору перевода. Также можно подписаться на меня в сервисе boosty. Не стесняйтесь пользоваться такой возможностью — и вам не особо затратно, и мне — приятно.)

Перевод следующей книги стоит ожидать через три недели, потому что и я — тоже человек, который летом хочет немного отдохнуть, но зато тогда это будет бомба (правда, мне нравятся все книги, которые я тут перевожу, но эта должна быть очень резонансная!)

Всем хорошего лета и...

¡Читайте на здоровье!

Приглашаю вас в свой новый телеграм-канал, где только переводы книг о футболе.

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
helluo librorum
Популярные комментарии
Антон Перепелкин
пожалуйста!)
Ответ на комментарий Myachikov
Спасибо тебе большое!
Александр Демин
Антон, вам спасибо за перевод! Как всегда интересно, отдыхайте, набирайтесь сил! Жду лично с нетерпением новых книг и особенно о немецком футболе!
Myachikov
Спасибо тебе большое!
Еще 1 комментарий
4 комментария Написать комментарий