Малахов о шансах тренеров из России на работу в НХЛ: «Нужен уровень и идеальный английский. Перевод – это не то, что ты говоришь. В России дают поблажки, там – нет»

Владимир Малахов считает, что российские тренеры могут работать в НХЛ.

Скаут «Айлендерс», член Тройного золотого клуба Владимир Малахов заявил, что российским тренерам нужно знать английский язык, если они хотят работать в НХЛ.

– В России очень популярна тема насчет того, что в НХЛ нет российских тренеров. На ваш взгляд, почему? И увидим ли мы в ближайшем будущем русского главного тренера?

– Если будет с идеальным английским – да.

– Только идеальный английский важен?

– Конечно.

– Нет такого, что нужно обязательно жить там долгие годы?

– Вообще нет. Ты должен хорошо излагать. Тренерская работа очень зависит от того, как ты донесешь игрокам свой посыл. Если у тебя слабый английский, как ты объяснишь?

Посмотрите интервью тренеров, когда они заходят в разговор, какие слова используют. Я не думаю, что смогу так говорить несмотря на то, что много лет прожил в Америке. От того, как ты говоришь, что ты говоришь – очень многое зависит. 

– Вам предлагали роль главного тренера?

– Нет. Главного – это куда? Мне предлагали в «Бриджпорт» (фарм-клуб «Айлендерс» – Спортс’‘) пойти ассистентом по защитникам. Я говорю: «Первый вопрос – языковой барьер». Когда я разговариваю, мне не хватает словарного запаса. Они говорят: «Нормально. Патрик – француз, главный тренер команды». Ну, мы посмеялись. Но это был один из факторов, почему я не согласился. Я понимаю: мой английский не такой шикарный. 

Я не думаю, что есть какой-то запрет на русских тренеров. Нужен уровень и нужен язык. Вот представь, я приеду главным и буду ходить с переводчиком. Я тебе одно говорю, а ты доносишь другое.

Перевод – это не то, что ты говоришь. В России дают поблажки. Там – нет, – сказал Малахов.

Наумов стал тренером вратарей «Айлендерс». Он работал с Сорокиным в ЦСКА (Эллиотт Фридман)

Популярные комментарии
Влад Мал_1116357531
так а он разве не в этой узкой среде 14 лет варился?))
Ответ на комментарий Checker77
у него обычный бытовой уровень. для повседневной жизни покатит - там разные латино и такого то не имеют, но это им не мешает. Но для работы тренером бытового недостаточно, там мало того, что словарный запас нужен большой, так там еще и узкая специфика, терминология. --------- представьте, что вы физик-ядерщик - на своем языке свое дело знаете. а по английски при этом у вас уровень - чуть лучше чем, привет, пока, Лондон из зе кэпитал оф грейтбритэн. ну и что, вам лабораторию поручить?
Всё такЪ
ДеБур чем не угодил? ) Человек две команды в финал Стэнли выводил и еще пять раз играл в финалах конференции.
Ответ на комментарий FaithDevotion
Согласен, в нхл в целом весёлые моменты с тренерами бывают. То баснословный контракт Токкетту, то Дебур, вечно в элите держащийся. Удивляюсь, как ещё Карлайла не дёрнули с пенсии
makarr24
Почему в НХЛ недостаточного бытового уровня , а в КХЛ некоторым тренерам достаточно переводчика для результата ?
Еще 28 комментариев

Еще по теме

31 комментарий Написать комментарий