Переводчик Карреры: «В последние недели чувствовал напряжение в «Спартаке», как и все»

Артем Фетисов, переводчик, работавший с экс-главным тренером «Спартака» Массимо Карреры, рассказал, как происходило увольнение.

– Контракт был привязан к контракту Массимо?

– У меня был свой договор с клубом. Но когда Массимо прекратил исполнять обязанности, я на автомате перестал быть нужным. Еще раз – понимал с самого начала: если его уволят, это произойдет и со мной.

– Как сообщили об увольнении?

– Очень быстро. Был краткий обмен фраз с Наилем Измайловым. Все было просто. Он одной фразой сказал, что я ухожу. Я одной фразой это принял.

– Какой была реакция команды на слова Измайлова об отставке?

– Знаете, не было эмоций. Это же не смешная типа конференция, где можно позволить пошутить. Измайлов объявил о решении по Массимо. Команда приняла информацию без эмоций. Рабочий и не самый радостный момент. Ничего особенного не было.

– В последние недели атмосфера, очевидно, была напряженной. Как это сказывалось на работе?

– Да, я чувствовал напряжение. Так же ощущал и переживал, как все. Понимал: что-то не складывается.

– Конфликт между Массимо и Глушаковым можно было погасить?

– Не знаю всех тонкостей, чтобы судить. Это их дело.

– Ваши отношения с ним не изменились?

– С Денисом всегда были чисто рабочие отношения.

– Фанаты считают решение несправедливым, а вы?

– Мне сложно давать оценку. Все это стечение обстоятельств. Просто жаль, что закончилась интересная работа. Хотелось бы работать в «Спартаке» и с Массимо еще и еще. Но решение нужно принять. Не задаюсь вопросами. Надо двигаться дальше, – сказал Фетисов.

Популярные комментарии
Alex Chernov
Чувак потерял работу мечты...
Кид Твист
Знает он всё. Просто не выносит из избы. Всё таки интересно что именно произошло.
valua
Ну для Измайлова это была очень радостная конференция. А вообще, хорош уже соль на раны сыпать: пора перевернуть страницу и Вперёд Спартак!
Еще 53 комментария

Еще по теме

56 комментариев Написать комментарий