5 мин.

Советы блогерам. Часть вторая.

Заголовок для вашего текста.

Есть два принципиально разных подхода  к подбору заголовков.

Первый, с акцентом на информацию. Например, «Лучшие игроки АПЛ первой половины сезона».

Второй, когда автор не стремится сразу заявить о содержании текста, жертвуя информативностью в угоду каким-либо стилистическим приемам.

В заголовках, в этом случае, часто встречаются аллюзии, паронамазии (сочетание близких по звучанию слов, усиливающее смысловые ассоциации) и омонимические каламбуры (например, соответственно, «В поисках Немо», «Месть Месси» и «Первый Дан»). Каламбуры в чести у редакторских текстов, иногда они соседствуют с классическим информативным предложением, создавая комбинированный заголовок. Свежий пример: «Процесс кеширования. Как африканский тренер выиграл Кубок Африки».

На мой взгляд, эффектный заголовок обязывает автора и в тексте не пренебрегать разными стилистическим  красивостями: яркая вывеска не должна соседствовать с аскетическим содержанием.

Информационно-ориентированный подход более удобен для начинающего автора. Если вы не слишком искушены в приемах композиции, название «Почему я думаю, что Маур круче Пепа» облегчит вам вход в текст и дальнейшее продвижение по нему.

Впрочем, это дело вкуса.

Композиция.

Композиция текста есть его компоненты (составные части) и способ их взаимодействия. Вход и выход, расстановка, крупные и мелкие планы.

В своем тексте «Необратимость. Как создать популярный блог» Алексей Логинов на кинематографическом примере рассказал нам, как работает прием нелинейной композиции, а именно - нарушение хронологии описываемых событий. Это прием сравнительно часто используется и в спортивной журналистике, в первую очередь, при непосредственном  описании состязаний. Часто к этому подталкивает сюжет, если матч закончился со счетом 1-0 и гол забили на 90-ой минуте, логично начать рассказ с эффектной развязки, иначе читатель может просто до нее не добраться.  

Это не значит, что вход в текст обязан быть по-военному резким. Многое зависит от интонации, от необходимости задать нужный ритм, что всегда связано с содержательным аспектом и целью автора. А вот выход должен оставлять ощущение законченности, и громоздкие синтаксические конструкции этому не способствуют.

Посмотрите вот этот текст; неспешное начало и безупречно лаконичный конец.

Иногда резкость наводится на определенное место, на часть описываемого события. Таким образом, автор возводит фундамент для выражения своего мнения, или, если угодно, анализа ситуации.

 Как пример, цитата из материала Ивана Калашникова «Игра лежа».

«Шла 20-я минута первого тайма, и Петр Чех собирался начать атаку «Челси». Ну то есть как атаку: он подождал, пока форварды его команды подбегут к чужой штрафной, и сильно выбил мяч – на этот раз в сторону Хуана Маты. Испанец, разумеется, проиграл верховую борьбу, чем очень разозлил Дидье Дрогба – тот повернулся к Роберто Ди Маттео и громко закричал, попутно изображая жестами что-то вроде «Ты же тренер, скажи этому парню в шлеме, чтобы отдавал пас мне». В следующий раз мяч полетел к Дрогба, который разбежался, оттолкнулся, сгруппировался – и врезался в Сержи Бускетса, чтобы потом еще пару минут полежать на газоне».

После второго падения Дрогба засвистел гостевой сектор «Стэмфорд Бридж», после третьего Уэйн Руни написал в твиттере «Дидье, ты отличный футболист, но давай уже вставай», после четвертого стали ворчать даже болельщики «Челси» – пока не поняли, что стартовый натиск «Барселоны», воплотившийся в удар в перекладину, вынос мяча с ленточки и едва не назначенный пенальти, постепенно сошел на нет. А затем Фрэнк Лэмпард, в первом тайме почти не появлявшийся на чужой половине поля, отобрал мяч у Месси, заметил рывок Рамиреса, отдал ему пас и смотрел, как Дрогба наносит первый точный удар «Челси» в створ чужих ворот – он же последний. И он же гол.

В дальнейшем текст отталкивается от этих двух абзацев, от этой фактуры; и содержательно, и интонационно держится рядом. Без подобного фокусирования, на мой взгляд, материал не получился бы столь удачным.

И раз уж я использовал терминологию «визуального» искусства. В художественной  фотографии существует прием, когда фокус наводится не на центральную фигуру, а на деталь второстепенную, основная тема композиции передается опосредованно. В работе с текстом такая техника тоже не редкость. В фокусе могут оказаться эмоции болельщиков реакция первый раз попавшей на футбол подруги, поведение тренера и т.д.

Вот образец использования «двухслойной» композиции на примере текста Василия Уткина об одном из самых ярких матчей в российской футбольной истории.

Ритм текста.

«В этом предложении пять слов. А вот еще пять слов. Предложения из пяти слов хорошие. Но несколько подряд становятся монотонными. Смотрите, что с ними происходит. Такое письмо становится скучным. Его звук становится ровно однообразным. Это звучит, как заевшая пластинка. Ухо требует от вас разнообразия.

Теперь послушайте. Я изменяю длину предложения, и я создаю музыку. Музыка. Письмо поет. У него приятный ритм, мелодика, гармония. Я использую короткие фразы. И я использую фразы средней длины. А иногда, когда я уверен, что читатель отдохнул, я увлеку его фразой подлиннее, фразой, полной энергии, фразой-крещендо, с барабанной дробью, с ударами тарелок, со звуками, которые говорят: послушай, это что-то важное». 

Это цитата из книги Гарри Провоста «1985».

Вы уже поняли, что стилистические функции коротких и длинных предложений различны. Длинные предложения создают течение, обволакивают, приглашают к пониманию нового, сложного и непонятного; в них же легче передать переживание, удобнее аргументировать свою позицию.

Короткие предложения легче для восприятия.

Они безупречны для описания фактов.

Они хороши для сближения дистанции с читателем.

Они воспринимаются как разговорная речь. 

И еще. При правильном использовании короткие фразы способны усилить эмоциональный посыл текста.   

В качестве иллюстрации еще одна цитата, на этот раз из недавнего текста Алексея Логинова.

Сейчас в вину Земану ставят низкие результаты. Бог мой, какая чепуха! Разве работодатели не знакомы с его резюме? Может быть, они не знают, что Земан никогда и ни с кем ничего стоящего не выиграл? Он – постановщик игры в атаке. При нем всегда раскрывались молодые футболисты, за что его и обожали тифози (особенно в первое время), устраивая акции в поддержку (которые позднее выливались, как сейчас, в акции протеста), а его портретами владельцы ресторанов в Пескаре украшали заведения. А результат? Нет, не слышали.

Обратите внимание, короткие фразы  как будто подслушаны из разговора болельщиков. Такое можно услышать в курилке, на стадионе - где угодно.  Длинное предложение  исполняет роль связки, помогает абзацу  «закольцеваться» на смысле слова  «результат».

Возвращаясь к теме концовки – да, короткие предложения в общем случае работают лучше, но, во-первых, многое зависит от содержания и композиции; во-вторых, бывают случаи, когда автор  сознательно хочет придать тексту ощущение незавершенности, ощущение плавности движения по заданному течению, удлиняя последнее предложение до размеров почти неприличных; так пишут, когда не прощаются или не хотят прощаться, что, казалось бы, одно и то же…

На этом пока все. В третьей части мы наконец-то доберемся до некоторых стилистических приемов и попробуем отредактировать неряшливый текст.