Блог Радио Уткин

Раскудрявый, резной

Трудился тут на одной вечеринке со спортивным уклоном. Не стану прояснять. Гостей там чем-то награждали, чествовали. Среди чествуемых были наши спортсмены из числа сурдолимпийцев (плохослышащие). Они выходили на сцену, не привыкшие к публичности, смущенно улыбающиеся...

Говорили через переводчиков. Речь неслышащих специфична - они ведь тоже не слышат, как у них получается. Так что иначе дыхание работает, интонация - в общем, им удобнее через сурдопереводчика. То есть того, кто руками все показывает. Сурдопереводчиком была славная дама неопределенного возраста, немного похожая на учительницу средней школы.

Потом был концерт. Выступали баянисты - очень зажигательный дуэт, называется, кажется, "Баян-Микс". Двое ребят на баянах, с ритмичной минусовкой, играют всем известные мелодии в современной обработке. Я вернулся в зал (выходил подышать) в момент, когда они зажигали на тему "Смуглянки-молдаванки".

Один из баянистов время от времени подскакивал к микрофону и напевал фрагменты текста. Действительно, было хорошо.

Я посмотрел на столик, за которым сидели сурдолимпийцы. Играла музыка. Они ведь ее не слышали! Во всяком случае, не слышали так, как мы. Но им было хорошо, у них был праздник.

А посреди этого веселья раскачивалась в такт музыке и пела, очень довольная жизнью, наша "учителка"-переводчица. Румяная, прекрасная! И, напевая, она своими сурдо-руками пела вдобавок ещё и для спортсменов: рас-кууууу-дрЯвый!..

И они смотрели именно на неё, и улыбались, и тоже покачивались в такт.

Никогда это не забуду.

Автор

Комментарии

  • По дате
  • Лучшие
  • Актуальные
  • Друзья