Мята и базилик / Олдбой. Уходит Хавьер Дзанетти
Александр Скворцов провожает сорокалетнего капитана миланского «Интера», который завершит карьеру по окончании сезона.
La Beneamata / Массимо Моратти: «Дзанетти - история «Интера»
Почетный президент «Интера» Массимо Моратти дал большое интервью для Telelombardia. LaBeneamata представляет его вашему вниманию.
Forza Calcio / «Нам не выиграть скудетто, пока они не начнут общаться друг с другом». Я — Златан. Часть тридцать вторая
В блоге Forza Calcio перевод тридцать второй части книги Златана Ибрагимовича «Jag Är Zlatan». В ней он рассказывает о том, за что его отчислили из сборной, какая атмосфера царила в «Интере» и какое важное событие должно было вот-вот случиться.
La Beneamata / Dalla Russia con Amore #3
LaBeneamata.ru возобновляет свое подкаст-вещание. Мы продолжаем освещать самые интересные темы, касающиеся миланского «Интера», и предлагаем Вашему вниманию очередной выпуск нашего подкаста «Dalla Russia con Amore».
Intervista per Interista / Новые планы Тохира
Тохир «чистит рыбу с головы» – о новых планах президента Интера
Италия с испанским акцентом / Великая депрессия
Во всем мире болельщики Интера в последнее время все больше нервничают. Это, наверное, неудивительно, болельщики Интера – исторически нервные люди.... Но именно сейчас у них есть для этого масса причин.
Италия с испанским акцентом / Джентльмен
Данная статья – первая часть эксперимента по освещению густого леса ночью фонариком.
Черно-синяя сторона Милана / Жозе Моуриньо. «Когда мы в Италии, мы устаем от нее. Когда мы не в Италии, мы скучаем по ней»
Авторский перевод отрывка из книги Келли Киарана «Жозе Моуриньо. Вторжение переводчика»
Черно-синяя сторона Милана / Марио Балотелли. Перевод отрывка из книги «Почему всегда я?»
Авторский перевод отрывка книги Франка Уоррелла «Почему всегда я?. Биография Марио Балотелли»