Алексей Блинов: «Причиной возмущения армейцев могла стать ошибка перевода»

Как ранее сообщал Sports.ru, ЦСКА выразил возмущение по поводу высказывания главного тренера «Зенита» Дика Адвоката.

PR-директор «Зенита» Алексей Блинов считает, что причиной инцидента могла стать ошибка перевода.

«Действительно, такое высказывание Адвоката опубликовано в прессе. Однако, на наш взгляд, сам вопрос был поставлен некорректно, а ответ был вырван из контекста. При этом надо учесть, что голландский тренер не говорит по-русски, так что тут возможна еще и ошибка перевода. В итоге получился «испорченный телефон», ставший причиной обиды», – цитирует Блинова Балтийское информационное агентство.

Также Блинов попросил обратить внимание на то, руководство «Зенита» уже выразило официальную благодарность ЦСКА и лично президенту клуба за согласие на перенос.

Читайте новости футбола в любимой соцсети

    Материалы по теме


    12 комментариев
    Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
    Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
    Реклама 18+
    неблагодарные бомжеги
    0
    0
    0
    ну внимательные и адекватные болельщики ЦСКА могли и сами это заметить прочитав интервью.
    там журналюга спрашивает про «некорректность за 2 дня», а как будто в ответ получает «в 2005 ЦСКА перенесли 5 матчей». очевидно же, что вопрос и ответ между собой не соотносятся.
    0
    0
    0
    Еще и врет зараза - 3 матча перенесли. И, ЦСКА не обломался сьездить в Питер за 5!!! дней до финала Кубка УЕФА - сыграть с Зенитом на Кубок России. Хаген кстати сломал там нос Оличу!!!
    0
    0
    0
    А так как первичный «переводчик» - СоСок, ничего в этом удивительного нет.
    0
    0
    0
    MeanTraitor_X

    подумаешь.. я знал эту отмазу еще до того как Адвакат стал тренировать Зенит:))
    0
    0
    0
    Блинов,надо пользоваться лицензионным PROMT :)))
    0
    0
    0
    5 мая 22:55


    КОНЬ-ПЛЮС

    че истеришь, обиженный ты наш
    0
    0
    0
    а всё очень просто: этот сыр бор раздул тот же самый урод, который седня с говном смешал Зенит в совспорте. Он сначала опубликовал это интервью с своей интерпретации, а потом ещё и так называемый ответ ЦСКА. А седня продолжил желчью исходить.
    Итого: сВВинья хочет просто посорить болел между собой, но всё равно: «РОССИЯ БЕЗ МЯСА!!!".
    0
    0
    0
    ладно, проехали. И правда на провокацию похоже
    0
    0
    0
    Адвоката вообще в половине случаев переводят нихрена не правильно. несколько раз следил за ПК. обобщают и перевирают.

    не говоря уже о пишущих
    0
    0
    0
    Обосрались,а теперь отмазы давай лепить?
    Не можете сдержать словесный понос своего коуча,сдерживайте ему зарплату,за каждую букву в пользу Детских домов!
    0
    0
    0
    сегодняшний СЭ подтвердил слова Дика
    повторю,СЕГОДНЯШНИЙ.
    так что вы,уважаемый тов.Блинов
    1.расстреляйте переводчика
    2.успевайте поинтересоваться у ведущих спортивных изданий страны,не собираются ли они публиковать «ошибку перевода»
    3.возьмите запись «высказывания» и продемонстрируйте что действительно сказал Дик.(наймите правильного переводчика на часок,Газпром чай не обеднеет)
    0
    0
    0
    Укажите причину бана
    • Оскорбление
    • Мат
    • Спам
    • Расизм
    • Провокации
    • Угрозы
    • Систематический оффтоп
    • Мульти-аккаунтинг
    • Прочее
    Пожаловаться
    • Спам
    • Оскорбления
    • Расизм
    • Мат
    • Угрозы
    • Прочее
    • Мультиаккаунтинг
    • Систематический оффтоп
    • Провокации
    Комментарий отправлен, но без доната
    При попытке оплаты произошла ошибка
    • Повторить попытку оплаты
    • Оставить комментарий без доната
    • Изменить комментарий
    • Удалить комментарий