«Манчестер Сити» – ЦСКА. Хозяева наняли переводчиков, чтобы следить за российскими фанатами
Руководство «Манчестер Сити» воспользовалось услугами переводчиков, которые будут присутствовать на сегодняшнем матче против ЦСКА в Лиге чемпионов.
Специалисты по русскому языку будут отслеживать оскорбительные выкрики в секторе фанатов московского клуба.
Напомним, после первого матча в Москве полузащитник «Сити» Яя Туре заявил, что российские болельщики оскорбляли его на расовой почте.
"Расовая Почта России" - негров не обслуживаем
К шестидесяти годам она купила себе вторую кровать. И её шансы удвоились.
Гг. На почТе. Белый треугольный конверт прислали (или какие там капюшоны у ККК)?
Если я ляпну на трибуне в сторону Яя Туре например "баклажан черноземный.Какого ляда прошелестел не в строчку"-интересно как это переведут на английский?
Тут русский человек оказавшись на трибуне не может разобрать что кричат, пока ему не скажешь, а тут англицкие переводчики))