Даррен О’Ди: «Не сомневаюсь, что мы поедем в Польшу и на Украину»

Защитник «Лидса» и сборной Ирландии Даррен О’Ди выразил уверенность в том, что его команда выйдет на чемпионат Европы 2012 года.

«Наши игроки любят играть в решающих матчах, к которым подходят, скажем так, аутсайдерами. Это, видимо, традиционная ирландская черта... Это дух борьбы.

Убеждение нашего тренера таково, что каждый игрок, выходящий на поле, должен четко знать, что ему делать. Если мы выйдем на чемпионат Европы, то никто не предъявит нам претензий по поводу ненадлежащего качества игры.

К враждебной атмосфере я привык. Ощущаю ее, например, когда хожу в ресторан в шотландском Глазго. Но мы сейчас собрали все свои силы, и, безусловно, способны добиться положительного результата в Москве. Уверен, что мы поедем в Польшу и Украину», – цитирует О’Ди The Guardian.

Напомним, игра Россия – Ирландия пройдет завтра в 19.00. Sports.ru проведет ее онлайн-трансляцию.

Читайте новости футбола в любимой соцсети

    Материалы по теме


    41 комментарий
    Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
    Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
    Реклама 18+
    M Y T E S T A M E N T(Завещание)
    When I am dead, bury me
    In my beloved Ukraine,
    My tomb upon a grave mound high
    Amid the spreading plain,
    So that the fields, the boundless steppes,
    The Dnieper’s plunging shore
    My eyes could see, my ears could hear
    The mighty river roar.
    When from Ukraine the Dnieper bears
    Into the deep blue sea
    The blood of foes ... then will I leave
    These hills and fertile fields --
    I’ll leave them all and fly away
    To the abode of God,
    And then I’ll pray .... But till that day...
    Oh bury me, then rise ye up
    And break your heavy chains
    And water with the tyrants’ blood
    The freedom you have gained.
    And in the great new family,
    The family of the free,
    With softly spoken, kindly word
    Remember also me.
    Т.Г.Шевченко
    +2
    0
    +2
    Ответ Vorthum
    правильно говорить «в» Украину.
    Это правильно на Украине.
    +2
    0
    +2
    Привет всем британцам от Вадима Евсеева
    +2
    0
    +2
    Ответ Heart
    Не спорьте, друзья. Правильно: «В Малороссию»
    По украински правильно «в «Украину», а по русски «на Украину».
    ________________________
    ________________________

    Тут нет предмета спора - это бесспорно!)
    +2
    0
    +2
    Ответ Vorthum
    правильно говорить «в» Украину.
    правильно «на Украину», в Украину говорят русофобы и толерасты) хотя и так можно
    +2
    0
    +2
    Ответ Vorthum
    правильно говорить «в» Украину.
    Пройдёт ещё лет 50 и суржик станет ещё смешнее. ;-)
    +1
    0
    +1
    Езжайте. Кто же против? Но только после нас.
    +1
    0
    +1
    Ответ Vorthum
    правильно говорить «в» Украину.
    Не впихивайте в русский язык нормы украинского, тогда к украинскому будут относиться уважительнее.
    +1
    0
    +1
    Даррен О’Ди: «Не сомневаюсь, что мы поедем на Польшу и в Украину»
    +1
    0
    +1
    Даррен О’Ди: «Не сомневаюсь, что мы когда-нибудь обязательно съездим в Польшу и на Украину»
    +1
    0
    +1
    Ответ Heart
    А на эйре, дружище? ;)
    ещё только на немецком :)
    V E R M Ä C H T N I S
    Wenn ich sterbe, sollt zum Grab ihr
    Den Kurgan mir bereiten
    In der lieben Ukraine,
    Auf der Steppe, der breiten,
    Wo man hören kann sein Tosen,
    Seine wilden Sänge.
    Wenn aus unsrer Ukraine
    Zum Meer dann, zum blauen,
    Treibt der Feinde Blut, verlaß ich
    Die Berge und Auen,
    Alles laß ich dann und fliege
    Empor selbst zum Herrgott,
    Und ich bete… Doch bis dahin
    Kenn’ ich keinen Herrgott!
    So begrabt mich und erhebt euch!
    Die Ketten zerfetzet!
    Mit dem Blut der bösen Feinde
    Die Freiheit benetzet!
    Meiner sollt in der Familie,
    In der großen, ihr gedenken,
    Und sollt in der freien, neuen
    Still ein gutes Wort mir schenken
    +1
    0
    +1
    Ответ Liverpool Vadik
    Правильней сказать так: людям с Украины - говорить можно и так и так-это у нас не считается преступлением. В России же,насколько я понял,единственным правильным вариантом есть - на Украине/у. И это ваше право,главное не учить нас-украинцев,как правильно писать о Украине)))
    »...не учить нас-украинцев,как правильно писать о Украине)))»
    ____________________________
    ____________________________

    Я извиняюсь, но и на Украине и в России надо писать: » ... об Украине»
    +1
    0
    +1
    Ответ Vorthum
    правильно говорить «в» Украину.
    По украински правильно «в «Украину», а по русски «на Украину».
    +1
    0
    +1
    Дедушка Розенталь плачет от счастья,глядя на вас,камрады
    0
    0
    0
    русский язык следует знать
    норма русского языка - «на Украину»

    в английском предлог направления - «to», а не «in»

    старый добрый анегдод
    - правильно - в Украину
    - тогда идите в х@й
    0
    0
    0
    Ответ Vorthum
    правильно говорить «в» Украину.
    Как умру, похороните
    На Украйне милой (с) Т.Шевченко
    0
    0
    0
    Ответ oslik
    По украински правильно «в «Украину», а по русски «на Украину».
    Правильней сказать так: людям с Украины - говорить можно и так и так-это у нас не считается преступлением. В России же,насколько я понял,единственным правильным вариантом есть - на Украине/у.
    И это ваше право,главное не учить нас-украинцев,как правильно писать о Украине)))
    0
    0
    0
    M Y T E S T A M E N T(Завещание) When I am dead, bury me In my beloved Ukraine, My tomb upon a grave mound high Amid the spreading plain, So that the fields, the boundless steppes, The Dnieper’s plunging shore My eyes could see, my ears could hear The mighty river roar. When from Ukraine the Dnieper bears Into the deep blue sea The blood of foes ... then will I leave These hills and fertile fields -- I’ll leave them all and fly away To the abode of God, And then I’ll pray .... But till that day... Oh bury me, then rise ye up And break your heavy chains And water with the tyrants’ blood The freedom you have gained. And in the great new family, The family of the free, With softly spoken, kindly word Remember also me. Т.Г.Шевченко
    А на эйре, дружище? ;)
    0
    0
    0
    ещё только на немецком :) V E R M Ä C H T N I S Wenn ich sterbe, sollt zum Grab ihr Den Kurgan mir bereiten In der lieben Ukraine, Auf der Steppe, der breiten, Wo man hören kann sein Tosen, Seine wilden Sänge. Wenn aus unsrer Ukraine Zum Meer dann, zum blauen, Treibt der Feinde Blut, verlaß ich Die Berge und Auen, Alles laß ich dann und fliege Empor selbst zum Herrgott, Und ich bete… Doch bis dahin Kenn’ ich keinen Herrgott! So begrabt mich und erhebt euch! Die Ketten zerfetzet! Mit dem Blut der bösen Feinde Die Freiheit benetzet! Meiner sollt in der Familie, In der großen, ihr gedenken, Und sollt in der freien, neuen Still ein gutes Wort mir schenken
    :)
    0
    0
    0
    Ответ Heart
    Не спорьте, друзья. Правильно: «В Малороссию»
    Тогда уж не «в Польшу», а «в Генерал-Губернаторство» :)))
    0
    0
    0
    Ответ SovEst
    Тогда уж не «в Польшу», а «в Генерал-Губернаторство» :)))
    »-- Привезешь корону, озолочу! Польшу подарю! Хочешь Польшу?
    -- Хочу, Ваше Высочество!»

    :) (к/ф «Корона Российской Империи»)
    0
    0
    0
    Ответ gagarina35
    Даррен О’Ди: «Не сомневаюсь, что мы поедем на Польшу и в Украину»
    а астафьев как писал?
    0
    0
    0
    Ответ Tarnung
    пусть фурсенко звонит в анжи. приглашает в москву весь тренерский штаб для усиления враждебной атмосферы в подтрибунных помещениях. после игры О’Ди будет отсиживаться сутками в ресторанах в шотландском Глазго
    Кратовские мастера подтрибунной игры уже в пути!)
    0
    0
    0
    пусть фурсенко звонит в анжи. приглашает в москву весь тренерский штаб для усиления враждебной атмосферы в подтрибунных помещениях. после игры О’Ди будет отсиживаться сутками в ресторанах в шотландском Глазго
    0
    0
    0
    правильно говорить «в» Украину.
    +1
    -1
    0
    ну чтож похвальное рвение! надеюсь несбыточное! :)
    0
    0
    0
    даже ирландцы говорят на))
    0
    0
    0
    Ну я думаю в качестве туристов можете собраться и съездить)))
    0
    0
    0
    Не спорьте, друзья. Правильно: «В Малороссию»
    0
    0
    0
    Укажите причину бана
    • Оскорбление
    • Мат
    • Спам
    • Расизм
    • Провокации
    • Угрозы
    • Систематический оффтоп
    • Мульти-аккаунтинг
    • Прочее
    Пожаловаться
    • Спам
    • Оскорбления
    • Расизм
    • Мат
    • Угрозы
    • Прочее
    • Мультиаккаунтинг
    • Систематический оффтоп
    • Провокации
    Комментарий отправлен, но без доната
    При попытке оплаты произошла ошибка
    • Повторить попытку оплаты
    • Оставить комментарий без доната
    • Изменить комментарий
    • Удалить комментарий