Иржи Ярошик: «Терри еще в «Челси» интересовался разными русскими словечками»
Бывший полузащитник «Челси» Иржи Ярошик прокомментировал предстоящий переход экс-партнера по лондонскому клубу Джона Терри в «Спартак».
– Могли ли вы представить, когда 13 лет назад играли с Терри в «Челси», что однажды вам раздастся звонок из России с просьбой прокомментировать его переход в «Спартак»?
– Ха-ха. Вы шутите? Конечно, нет (смеется). Что такой футболист, как Терри, пусть уже и в возрасте, окажется в «Спартаке» – большой сюрприз. Думал, он скорее поедет заканчивать в США в команду Бекхэма, с которым прекрасно знаком. В Штатах к тому же разговаривают на английском…
А он выбрал страну, где мало кто общается на его родном языке. Не исключаю, на его выбор повлиял недавний чемпионат мира. Когда я выступал за ЦСКА, у вас не было таких красивых и современных стадионов. Для футболистов это важно. Ему понравится.
Думаю, проблем с адаптацией к вашему чемпионату у Терри не будет, и единственной проблемой останется незнание языка. Но основные футбольные термины на английском сейчас, думаю, знают все.
– Вы со Смертиным в «Челси» его каким-то русским словам не обучали?
– Кстати, да. Он интересовался разными словечками. Не помню, правда, какими именно.
две недели перерыва в клубном футболе - это и для сми мучения
"Угостить тебя коктейлем?"
"У меня больше, чем у Бэкхема, могу доказать"
"Твой муж в Самаре/Екатеринбурге, поехали"
___________________________________________
Ясное дело, какими словечками... Ведь без некоторых магических слов, играть в футбол просто невозможно.
Оренбург, Уфа и Тула его удивят)
Как зовут твою жену?