Марселиньо Уэртас хочет продолжить карьеру в НБА

Агент защитника Марселиньо Уэртаса опроверг информацию о переходе 32-летнего игрока в «Галатасарай». Как пишет Sportando.com, бразилец рассчитывает продолжить карьеру в НБА.

Агент баскетболиста обсуждает возможное подписание контракта с несколькими клубами лиги.

Уэртас, который с 2011 года играл за «Барселону», этим летом стал свободным агентом.

Материалы по теме


9 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Ну тогда только в Оклахому, делать связку Huestis-Huertas.
+6
0
+6
Ответ Lakersfan
Уэрташ он,а не Уэртас
+5
0
+5
Ответ Lakersfan
по правилам португальского s в конце слова как ш произносится,но так как он бразилец(там,как известно порт оф. язык),на бразильский манер с все таки читается.Был не прав,получается. P.S я знаю,что Huertas пишется,могли не скидывать
То, что я скинула, это то, как слышится, когда игроки и тренеры сами произносят свои имена и фамилии (иногда и прозвища). Там аудио-файлы, специально собранные лигой.

А в Бразилии масса вариантов произношения буквы S в зависимости от её места в слове.
+3
0
+3
Ответ Lakersfan
по правилам португальского s в конце слова как ш произносится,но так как он бразилец(там,как известно порт оф. язык),на бразильский манер с все таки читается.Был не прав,получается. P.S я знаю,что Huertas пишется,могли не скидывать
Правила португальские, но фамилия, вообще-то, испанская (сам Уэртас - частично испанского происхождения, да, бывают и такие бразильцы). Да и слова huerta в португальском нет, в отличие от испанского.

Португальское "ш" - это произносят в Рио, а в Сан-Паулу как раз чаще "с". Марселиньо как раз из Сан-Паулу.

Ну и то, что сам Марселиньо говорит "Уэртас", должно было развеять любые сомнения.
+3
0
+3
Правила португальские, но фамилия, вообще-то, испанская (сам Уэртас - частично испанского происхождения, да, бывают и такие бразильцы). Да и слова huerta в португальском нет, в отличие от испанского. Португальское "ш" - это произносят в Рио, а в Сан-Паулу как раз чаще "с". Марселиньо как раз из Сан-Паулу. Ну и то, что сам Марселиньо говорит "Уэртас", должно было развеять любые сомнения.
Откуда ты все знаешь?😂
+4
-1
+3
Уэрташ он,а не Уэртас
+1
0
+1
Откуда ты все знаешь?😂
Ну он же Ramays )) ;)
+1
0
+1
Было бы как минимум интересно. Не слежу практически за европейским баскетом, но данного игрока хорошо помню по играм за сборную - неплохой такой, был на уровне своих нбашных партнеров.

Так уж послежу за ним, опять таки есть пример Приджиони, а в чем то Уэртас и превосходит аргентинца(моложе как минимум)) ), да и побольше неамериканских защитников в НБА - ведь они порой неплохо себя проявляют.
0
0
0
http://www.acb.com/redaccion.php?id=107375
по правилам португальского s в конце слова как ш произносится,но так как он бразилец(там,как известно порт оф. язык),на бразильский манер с все таки читается.Был не прав,получается.
P.S я знаю,что Huertas пишется,могли не скидывать
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий