Кто переводчик?

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Господин Бах, обращаясь к Вам, мы, российский спортсмены, надеемся, что величайшая история и вклад нашей страны в Олимпийские игры и олимпийское движение не будут перечеркнуты.

Опубликовал Мария Селенкова Источник — ТАСС

Полный текст новости http://www.sports.ru/athletics/1041083821.html

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Опять двойка!
Популярные комментарии
Kolyan_MSKR
Ну это опечатка. Абсолютно все допускают такие ошибки. Но было бы реально прикольно, если бы написали: "мы, россыйские спартсмэны" :D :D :D
Strange-Hawk
Копипастеры хреновы
Ответ на комментарий Kolyan_MSKR
Ну это опечатка. Абсолютно все допускают такие ошибки. Но было бы реально прикольно, если бы написали: "мы, россыйские спартсмэны" :D :D :D
2 комментария Написать комментарий