Африканские рифмы. Трудно быть осьминогом

День 27. 1/2. GER 0-1 ESP.

  • Не сыграют в финале Озил и Швайнштайгер.
  • Умница Мюллер помочь им не смог.
  • До вылета жег Марадона-хедлайнер,
  • Сменив конъюнктуру жжот осьминог.
  •  
  • Рутинно испанцы немцев сожрали.
  • Поди отбери, когда в щупальцах мяч.
  • Как так? Водолазки мы те одевали?
  • Рвет волосы Лев – а в ответ тихий плач.
  •  
  • Свой первый финал заслужила Испания
  • Голландия – третий. Вечно второй
  • Останется в памяти тройка тотальная?
  • Сверхновый нас ждет чемпион. Молодой.
  •  
  • Кто кубок ФИФА вознесет выше неба?
  • Касильяс? ван Бронкхорст? Знают лишь бог,
  • Уткин Василий – местный дон Рэба,
  • Бубнов, Бышовец, Ловчев...
  • И осьминог.

> Попкорн на выходные

Африканские рифмы

> Бронзовый ВУ

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Сборная БССР
Популярные комментарии
Роман Счастный
Да вы правы, но мне дорог каждый - в пень размеры и ритм ))
Ответ на комментарий Arakhnid
Супер. Если Бубнова убрать из предпоследней строки - получится ИМХО лучше. В ритм не попадает. Пусть не обидится на меня Бубнов=)))
Думанчук
Убирает и доставляет!
Роман Счастный
Маяковский - специально. Вознесенский - нет. Гугл в помощь ) Все общепринятые ударения в силе.
Ответ на комментарий Bruciа
нраица. у меня почему-то по многим заметкам ассоциации с Маяковским и Вознесенским по ритмике. хотя в поэтоах не дока, чего уж ттам.) пара вопросов: дон Рэба? ху из ит?) предпоследнюю строчку надо читать: бубнОв, бышовЕц, ловчЁв ? - по-моему так оно глаже звучит)
Еще 9 комментариев
12 комментариев Написать комментарий