«10 тысяч человек едят мыло на улице. Китай – земля чудес». Почему полезно знать английский язык

Китай влюбился в марафоны: почти полторы сотни забегов за весь прошлый год – резкое увеличение показателей 2014-го.

Больше стартов – значит, больше туристов. Больше поступивших в национальную спортивную экономику денег. Больше участников и больше занятых в отрасли сотрудников. И тех, и других – с минимальным опытом.

В конце марта Цинъюань (провинция Гуандун) принимал марафон-двадцатитысячник. После финиша медицинская статистика потрясала: к врачам обратились 12 тысяч бегунов. Помимо стандартных жалоб на растяжения, судороги и надрывы, у многих преобладали симптомы отравления: боль в животе, тошнота, температура.

«Медперсонал сработал отлично, – отметили потом в оргкомитете. – 12 тысяч процедур оказания первой помощи за пять часов – это просто фантастические цифры».

Когда 17 человек (5 из них – в критическом состоянии) в машинах скорой помощи разлетелись по госпиталям, стартовала проверка.

Асфальт финишного городка подозрительно скрылся за надкушенными батончиками из подарочного набора – такой по окончании забега получил каждый участник. Обертку батончика, кроме аппетитных виноградинок, сопровождала надпись на английском: фруктовое мыло, экстра-увлажняющий крем.

Сотни бегунов (а возможно, и тысячи – точную цифру определить не удалось), не знакомые с английским языком, сразу после финиша утолили голод мылом.

«Упаковка действительно оказалась очень похожа на упаковку от шоколадки. Кроме того, на обертке не нашлось никаких иероглифов, понятных для участников, – только надпись на английском. Это наша небрежность», – организаторам пришлось покаяться.

Как выяснилось чуть позже, мыло оказалось еще и самым дорогим предметом в финишном наборе. По задумке, каждый бегун после финиша должен был отправиться в душ, чтобы использовать там подарок.

Обошлось без жертв. Без шуток – нет. Кто-то из бегунов, не попавших в мыльную ловушку, заметил: «10 тысяч человек одновременно едят мыло на улице. Китай – земля чудес».

Фото: news.sohu.com

Популярные комментарии
goodvin29
Дело в том, что многие питательные гели, в том числе восстановительные, по своему вкусу жутко химические. Ну, т.е. бывает прям приторно-тошно бывает. А после финиша, когда тебя и так подташнивает, тебе все на вкус дерьмово. Пахнет вкусно - вот и ешь. После финиша можно съесть всё что угодно. А тут - ягодно-фруктовое что-то. Растеряно калорий столько, что пихаешь в себя всё подряд: воду, сок, яблоко, банан, мармеладку... Мыло? мыло!
Ответ на комментарий Иван Печенин
А вкус у мыла был как у батончика? Звучит всё настолько невероятно, что в голове не укладывается.
goodvin29
А вы пробегите 42 километра, потом понадкусывайте. Особенно забавно может получиться, если Вам дадут что-то в упаковке на китайском.
Ответ на комментарий Сергей Березин
Как можно не отличить батончик от мыла? Даже если не надкусываешь, все понятно становится. Просто идиотизм какой-то. Что тут сказать, люди - дауны
Dmitry Viktorovi4
Расскажу пример из жизни. Работал бортпроводником в одной по средним меркам авиакомпании. Было много рейсов в страны типа Киргизии, Таджикистана и прочие из этого региона. Так вот у нашей компании был какой-то рекламный контракт с крупным производителем средств для гигиены рта. На каждый рейс нам загружали несколько коробок ополаскивателя для рта в маленьких промо упаковках и нам нужно было перед высадкой пассажиров вручить каждому пассажиру по такой промо упаковке (а лучше 2 или 3). Брали пассажиры много, ибо халява. Так вот, было очень забавно наблюдать, когда прилетая из условного Таджикистана в Домодедово после вручения заветных халявных промо упаковок с ополаскивателями, пассажиры на трапе начинали жадно ПИТЬ ополаскиватель и тут же блевать им (видимо думая что это какой-то алкоголь?). Причем это сопровождалось после каждого рейса. На упаковке был текст как на английском и русском, так и описание состава на языке стран СНГ и картинка с белоснежными зубами...
Еще 32 комментария
35 комментариев Написать комментарий