Хокку или хайку?
Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).
Пчелы гневно погнались За прохожим человеком И опять летят к цветам.
Трехстишие, в глубине которого сжато и до боли сильно выражено мгновение или целая вечность — хокку, или хайку.
Этот жанр стиха можно называть по-разному, транскрипция и перевод, искаженные европейскими переводчиками, не в силах повлиять на выраженное в нескольких строчках силы слога.
Во времена далекого средневековья Япония была совершенно закрыта от внешнего мира. Трудности жизни привели к рождению национального Эпоса, и, слившись с Дзен-философией, пришедшей в Японию из Тибета создали этот культурный жанр стихосложения.
Не слишком мне подражайте! Взгляните, что толку в сходстве таком? Две половинки дыни
Всего то трехстишие (написанное по правилам 5-7-5, форме жестко соблюдаемой всеми поэтами хокку, особенно в древности), передает огромнейший смысл, вложенный в каждую строчку, в каждый слог.
Рассуждения о правильности названия неважны, по отношению к сказанному в слогах. Кому-то нравится называть хайку, для кого-то ближе название хокку. Все равно как назвать. Простая ошибка в переводах, и только.
Главное отличие от танка — пятистишия, японское трехстишье — хокку до сих пор имеет своих почитателей по всему земному шару.
Хокку обладает устойчивым метром. Это не исключает поэтической вольности, например, у Мацуо Басё (1644-1694). Он иногда не считался с метром, стремясь достигнуть наибольшей поэтической выразительности.
Мацуо Басё - создатель не только поэзии хокку, но и целой эстетической школы японской поэтики. Его подлинное имя - Мацуо Мунэфуса.
Родился в замковом городе Уэно провинции Ига (в центре острова Хонсю), в семье небогатого самурая Мацуо Ёдзаэмона. Родные Басе были людьми образованными, что прежде всего предполагало знание китайских классиков. Отец и старший брат Басе преподавали каллиграфию. Сам Басе с детства был товарищем княжеского сына - большого любителя поэзии; вскоре сам Басе начал писать стихи.
После ранней смерти своего молодого господина Басе ушел в город и принял постриг, освободившись тем самым от службы своему феодалу, но настоящим монахом не стал. Учился у знаменитых в то время мастеров поэзии хокку Катамура Кигин и Нисияма Соин. В 1680 г. опубликовал первую антологию собственных стихов и стихов своих учеников. Тогда же поселился в хижине в предместье Эдо (Токио).
В 1684 г. начинает странствовать, как его любимый поэт Сайгё. По мере того как росла слава Басе, к нему стали стекаться ученики всех званий. К концу жизни у него было множество учеников по всей Японии, но школа Басё не была обычной для того времени школой мастера и внимающих ему учеников: Басе поощрял приходивших к нему на поиски собственного пути, каждый обладал своим почерком, иногда очень отличавшимся от почерка учителя.
Учениками Басе были Кёрай, Рансэцу, Иссё, Кикаку; к школе Басе принадлежит Тиё - талантливая поэтесса, которая, рано овдовев и потеряв ребенка, постриглась в монахини и посвятила себя поэзии...
Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
Голоса цикад.
* * *
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
* * *
Вода так холодна!
Уснуть не может чайка,
Качаясь на волне.
* * *
Жизнь свою обвил
Вкруг висячего моста
Этот дикий плющ.
* * *
О, сколько их на полях!
Но каждый цветет по-своему -
В этом высший подвиг цветка.
* * *
Вот причуда знатока!
На цветок без аромата
Опустился мотылёк.
Древнее трехстишие будет жить долго.
netnotes.narod.ru/words/t4.html