Sharapova not done yet, sets sights on world No. 1 ranking

By Ron Beasley

Эта статья была опубликованной 5-го апреля. Dmitry Mukhin дал мне ссылку и я хочу выразить мою благодарность ему!

It is easy to understand why Maria Sharapova continues to be one of the most popular figures in the tennis world — she’s tall, beautiful, confident, intelligent, a fashion model and still one of the top players on the women’s tour.

Though just 27 years old, Sharapova seems to have been on the world stage for decades, yet she was only 17 when she won Wimbledon in 2004 and just 7 years old when she arrived in the United States from Russia 10 years earlier.

Загружаю...

“That’s when I realized that I was in this country and in this new place to develop a career,” she said in a recent Bal Harbour press conference in the luxurious St. Regis Hotel. It was organized by Porsche Cars North America.

“Little by little, I started playing in tournaments and then I started winning smaller junior tournaments. I started to realize that I love tennis and I loved competing.”

Sharapova has won 29 WTA singles titles, including the Australian Open and the U.S. Open. In 2011, she was named one of the “30 Legends of Women’s Tennis: Past, Present and Future” by Time magazine and in 2012 was named one of the “100 Greatest of All Time” by the Tennis Channel. She also is a global ambassador for Porsche.

“I travel around the world and I’m lucky enough to get Porsche cars wherever I am,” she said. “I actually drive a 911 Turbo and whenever I get into the car all of my memories go back to the tournament I won in Stuttgart, which was quite special because I got to drive the car off of the ramp and off of the court in front of thousands of people. So the car always gives me that really nice memory.”

The Sony Open is also one of her favorite tournaments to play and Miami is a special place for her.

“The tournament itself is just a great experience and even the drive out to Key Biscayne is beautiful,” she said. “I’ve played in this tournament many, many times and I have many good experiences and good memories. I’ve been to the finals the last few years, so it’s a special place since I’ve spent so many years in Florida.

“It’s always nice when you have some familiarity with that center court and you expect the fans to be behind you. And there’s always that Latin flavor out on that court; you can really feel the energy and I always look forward to playing out there.”

Загружаю...

Sharapova makes her permanent home on the Florida west coast.

“I have a home in Sarasota and I spend a lot of time there,” she said. “But I do come to Miami a lot. It actually was the first place I came to as a young girl when I first came to the United States. Usually, when I come to Miami, it’s all about tennis for me; I concentrate on my job and my work, but I love trying different food.

“There’s a lot of great tapas places around Miami, and great Italian cuisine as well. I like to try new things and every year it seems like the city is building and growing.”

Sharapova was sidelined in 2008 by a recurring shoulder injury that ultimately required surgery. However, she returned to the courts in 2009 and to the Top 10 rankings in 2011, winning her fourth Grand Slam title at the 2012 French Open. Olympic silver medal in the 2012 Olympics in London, but she said she is still recovering from the shoulder injury.

“It took some time,” she said. “Obviously, now I am building the strength during matches. Bringing stamina to the shoulder while I’m playing my matches is a big key for me right now, but I think in a little bit of time it will get better.”

Sharapova added that she has no intentions of hanging up her racquet and calling it a career.

“I still have many more years on the court left if my body allows me to,” she said. “I can’t wait for the next Olympics and to be in Brazil. I think that would be an incredible second experience for me. London was the first-ever Olympics that I participated in, but I would love to come home with a gold medal — that’s a dream of mine.”

Does she think she can be the No. 1 player in the world again?

“Well, I would love to,” she said. “That’s what I work for.”

Загружаю...
Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Nasha Masha
Популярные комментарии
Тенни Денн
Это легко понять, почему Мария Шарапова продолжает оставаться одним из самых популярных фигур в теннисном мире - она высокая, красивая, уверенная , умная , фотомодель и до сих пор одним из лучших игроков на женском туре .Хотя всего 27 лет , Шарапова , кажется, был на мировой арене в течение многих десятилетий , но она была только 17 лет, когда она выиграла Уимблдон в 2004 году и всего 7 лет , когда она прибыла в США из России на 10 лет раньше ." Именно тогда я понял, что я был в этой стране и в этом новом месте , чтобы развивать карьеру ", сказала она в недавнем Бал Харбор пресс-конференции в роскошном Санкт Regis Hotel . Он был организован Porsche Cars North America ." Мало-помалу я начал играть в турнирах , и тогда я начал выигрывать меньшие юниорских турнирах . Я начал понимать, что я люблю теннис , и я любил конкурировать " .Шарапова выиграла 29 WTA в одиночном разряде , в том числе Открытый чемпионат Австралии и Открытый чемпионат США . В 2011 году она была названа одной из " 30 легенд женского тенниса : прошлое, настоящее и будущее" по версии журнала Time , а в 2012 был назван одним из" 100 величайших всех времен " по теннису Channel. Она также является мировым послом Porsche." Я путешествую по всему миру и я достаточно удачлив , чтобы получить автомобили Porsche , где бы я , " сказала она. "Я на самом деле диск 911 Turbo и всякий раз, когда я сажусь в машину все мои воспоминания вернуться на турнир я выиграл в Штутгарте , который был довольно особенным, потому что я получил водить машину с рампы и вне суда перед тысяч людей . Таким образом, автомобиль всегда дает мне , что действительно хороший память " .Sony Open также является одним из ее любимых турниров , чтобы играть и Майами это особое место для нее." Сам турнир только большой опыт, и даже проезд к Ки-Бискейн красиво, " сказала она. "Я играл в этом турнире много, много раз и у меня много хороших впечатлений и хороших воспоминаний . Я был в финале в последние несколько лет , так что это особое место , так как я провел столько лет в штате Флорида."Это всегда приятно, когда у вас есть немного знакомы с этой центральном корте , и вы ожидаете вентиляторы быть позади вас. И всегда есть , что Латинская аромат на этом суде ; вы действительно можете почувствовать энергию , и я всегда с нетерпением жду игры там " .Шарапова делает ее постоянный дом на западном побережье Флориды ." У меня есть дом в Сарасоте , и я провожу много времени там, " сказала она. " Но я пришел в Майами много . Это на самом деле был первым местом, я пришел к как молодая девушка , когда я впервые приехал в Соединенные Штаты. Обычно , когда я приезжаю в Майами , это все о теннисе для меня ; Я концентрируюсь на моей работе и моей работе , но я люблю пытаясь другую еду ." Там ​​очень много замечательных мест, тапас вокруг Майами , и большой итальянской кухни , а также. Мне нравится пробовать новые вещи , и каждый год кажется, что город строит и продолжает расти " .Шарапова был в стороне в 2008 году повторяющейся травмы плеча, которая в конечном счете требуют операции . Тем не менее, она вернулась в суд в 2009 году и в Топ-10 рейтинга в 2011 году , выиграв свой ​​четвертый титул Большого Шлема в 2012 году Открытый чемпионат Франции . Олимпийский серебряная медаль в Олимпиаде 2012 года в Лондоне , но она сказала, что все еще восстанавливается от травмы плеча." Потребовалось некоторое время , " сказала она. "Очевидно, что сейчас я строю силы во время матчей. Приведение выносливость к плечу в то время как я играю мои матчи является большой ключ для меня прямо сейчас , но я думаю, в немного времени он будет лучше. "Шарапова добавила, что она не имеет намерения повесить ее ракетки и назвав его карьеры ." Я до сих пор еще много лет на площадке слева, если мое тело позволяет мне ", сказала она . " Я не могу ждать в течение следующих Олимпийских играх и быть в Бразилии. Я думаю, что было бы невероятной второй опыт для меня. Лондон был первым в истории Олимпийских игр , что я принимал участие в , но я хотел бы , чтобы прийти домой с золотой медалью - вот моя мечта " .Она думает она может быть № 1 игрок в мире снова?"Ну, я хотел бы , " сказала она. " Это то, что я работаю на .
gsvw1@gmx.de
Чем такой "перевод", так лучше никакого!
Ответ на комментарий Тенни Денн
Ловите перевод ребятня
Полина
Ну, раз уж текст переведен, в смысле, доступен для какого-никакого понимания, предлагаю свой вариант перевода заголовка, оставшегося без внимания Тенни. Заголовок очень вариативен - тем и интересен. Цель пока не поражена , но Шарапова держит на мушке первую строчку мирового рейтинга. или Пока в пути, но целью Шараповой является первая строчка мирового рейтинга.
Еще 2 комментария
5 комментариев Написать комментарий