Последний раз к вопросу о произношении "ll"
Таким образом удалось покрыть почти всю Испанию. В любом случае, выборка более чем представительная. Обратите внимнаие, что "ль", которая таки звучит иногда, это не русская "ль". Это что-то среднее между "ль" и "й", причем язык изгибается так, что касается при проиношении этого звука нёба. И еще: "дж" - это, конечно, не русская "дж", а английская. Очень слитная. Озвонченная "ч". Теперь можете сами представить себе картину, как и где произносят этот звук. В скобках - название песни. Поехали:
Jarabe de Palo Barcelona
voy a llevarmela leve «льеварме» (Voy a llevarmela leve)
pero ella nunca engorda «эйя» (Flaca)
Estopa Barcelona
risilla" «рисилья» (еле можно расслышать) (Destrangis in the night)
solo recuerdo que llovia «жовия» (очень четко) (Ya no me acuerdo)
Café Quijano Leon
con aquella pose акейя»; llaves (д)жявес (Las llaves de Raquel)
Chambao Malaga
llevo ya pa 15 dias «йево» (Olvidarme de ti)
La Oreja de Van Gogh Donostia (San Sebastian)
aquella ingrate «акейя» (Aquella ingrata)
Melendi Oviedo
callado; llena «кайядо»; «йена» (более чем четко!)(Con la luna llena)
La Cabra Mecanica Madrid
de llanto де (ж)йянто» (La lista de las compras)
Fito y Fitipaldis Bilbao
llegó de prisa... llenos de agujeros (ж)йего (ж)йенос (Medalla de carton)
Julio Iglesias Madrid
criollo soy криойо (Criollo soy)
Tamara Sevilla
se llevó «йево» (Vida mia)
Rosario Flores Madrid
si me llevas «жевас» (Si me llevas)
Rosana Arbelo Tenerife
alla «айя» (Aquel corazon)
Alejandro Sanz Madrid
llevame йеваме (Corazon partio) «lluvia» - ювия, но потом «llueve» - льюэве (Hoy llueve hoy duele)
Alex Ubago Pais Vasco
llegar la noche «льегар» (Ahora que no estas)
Amaral Zaragoza
llegaste - «йегасте» (Como hablar)
aquella misma tarde «акейя»; Guille «Гийе» (Marta, Sebas, Guille y los demas)
Amparo Sanchez (Amparanoia) Jaen
se lleva mejor «се йева» (Como yo)
Bebe Badajoz
"pa′ que se lo lleve el viento" - "па ке се ло жжеве эль вьенто" (No + Llorá)
Berroguetto Galicia
ni me colles «койес»; ollos «ольос» (Fusco)
David Bisbal Almeria
llorare las penas «джораре» (Llorare las penas)
El Arrebato Sevilla
calle «кадже» (Callejando)
Joaquin Sabina Jaen
y yo de rodillas - «де родижяс» (12 dias y 500 noches)
Kiko Veneno Cadiz
bolillon «болижён» (Bolillon)
Las Ketchup Cordoba
un pa allá «па(ж)йя» (Kusha las payas)
Manolo Garcia Barcelona
mas alla «айя» (Viento ardiente)
Manuel Carrasco Huelva
se lo lleva «жева» (Despues de estar conmigo)
Maria Isabel Huelva
mas alla «мас алья» (Mi abuela)
Nuria Fergo Malaga
lloraste «джёрасте» (Con las manos vacias)
Papa Levante Cadiz
chiquilla «чикийя» (Chiquilla)
Buika Baleares
no llores mas «но джорес» (Mi niña Lola)
Bunbury Zaragoza
de orillas «орижас» (Anidando liendres)
David Civera Teruel
que ella «эйя» (почти «дж») (Bye bye)
Ana Torroja Madrid
dejate llevar - «йевар» (Diosa del cobre)
Andy y Lucas Cadiz
llorando «йорандо» (Son de amores)
Bertin Osborne Madrid
de aquellos lugares «акейос» (Procuro olvidarte)
Malu Madrid
llanto lloro «(ж)янто (ж)йоро» (Llanto lloro)
Ojos de Brujo Barcelona
tanguillos marineros «тангийос» (Tanguillos marineros)