Париж: Интервью Марии

Выложил оригинальный текст интервью Марии.

Оригинал на французском. К сожалению я знаю только несколько сотен слов на этом языке и не могу сказать, что точно сказала Мария:

 

Однако Гугл помогает. Вот его перевод на английском, можно понять все, что сказала Мария:

>

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Nasha Masha
Популярные комментарии
Marie France
Французский - это по моей части. Предлагаю интервью в моем переводе с французского. ________________________________________________________________ Мария, как вы себя чувствуете после этого поражения и травмы на АО? Чувствую себя хорошо. Я сделала перерыв на несколько дней, и мне это пошло на пользу. Я счастлива вернуться сюда и снова играть в зале. Знаете, после пяти месяцев без игровой практики я должна была ожидать чего-то подобного. На мне также сказались последствия матчей, сыгранных в начале турнира, но такова игра и это тоже часть восстановления. Я не должна была ожидать, что начну все выигрывать сразу после возвращения. Ваша подача опять доставляла вам проблемы в Австралии: это тоже просто вопрос времени? Мое плечо хорошо отреагировало, следовательно, это была также очень хорошая проверка. На моей подаче, естественно, сказалась эта травма и вынужденная пауза, и потом, когда возвращаешься, нужно также сохранять осторожность. Я продолжаю работать над движением при подаче, чтобы разгрузить немного плечо, так как собираюсь играть еще долго. Что привнес (в вашу игру) ваш новый тренер Свен Гренефельд? Мне нравится его взгляд и то, что он хочет улучшить в моей игре. Переход получился очень легким, кроме того, он уже много лет в туре, что тоже помогает. Он часто тренировал против меня и это преимущество теперь, когда он в моей команде. Я ценю те сведения, которые он мне сообщает, и думаю, что эти детали могут внести разнообразие. Ваша марка «Шугарпова» в числе спонсоров этого турнира: новый поворот? Да, за последние 18 месяцев произошло невероятно развитие, хотя у меня такое впечатление, что это происходит уже давно, принимая во внимание ту работы, которую проделала наша команда. Мы охватываем уже 25 стран, включая Францию, но я впервые выступаю спонсором на турнире. Это удивительное чувство – видеть логотип своей марки на центральном корте! Это новая страница в моей карьере и я счастлива видеть, что тяжелая работа, которую проделала наша маленькая команда, привела эту марку к мировому успеху, который продолжает расти. Что вы любите делать, когда бываете в Париже? Есть масса способов оценить этот город, в любое время. К тому же я достаточно времени провела на жаре в последние недели, т.е. я не против того, чтобы немного почувствовать зиму. Приятно еще посмотреть на город не изнутри Ролан Гаррос: я там тренировалась, и было так пусто и спокойно...Это довольно редкий опыт. Но я обожаю Париж, и есть столько возможностей насладиться его культурой, кухней, бутиками. Впрочем, для меня это довольно опасно (смеется). Вы будете в Сочи на ОИ, будете работать для NBC: что это значит для вас? Я еду туда только на неделю, но не могла упустить такой шанс. Когда Сочи получил Олимпиаду, это было осуществлением мечты для всей страны и для меня лично, потому что я там жила и там по-прежнему живет часть моей семьи. Я годами говорила об этом городе, но никто не знал, где он находится. Надеюсь, что теперь все изменится. Я представлю этот город зрителям NBC, буду участвовать в репортажах, но также присутствовать в студии. Я также поприсутствую на церемонии открытия: это станет потрясающим опытом и честью для меня. Потом я вернусь домой, чтобы тренироваться и готовиться к ИУ и Майами.
Marie France
Шарапова глазами Корне Ализе Корне, которая стартует на турнире Париж-Кубертен матчем со словачкой Магдаленой Рыбариковой, поведала в легкой и красочной манере свои чувства относительно звезды этой недели Марии Шараповой. Как завсегдатай тура видит свое соседство с одной из звезд ВТА? В то время, как Ализе Корне и Мария Шарапова находятся на этой неделе в Париже для участия в Open GDF Suez и лицо россиянки или логотип ее марки можно увидеть повсюду, мы спросили у француженки, есть ли у нее впечатление, что она оказалась в том же мире, что и бывшая 1ая ракетка. Ответ, данный с широкой улыбкой, не особенно удивил: нет. "Начать с того, что она спит не в тех гостиницах, где мы (смеется). Правда и то, что мы не увидимся с ней во время завтрака в Меркурии, это ясно. Мы чувствуем, что у нее ранг повыше! (смеется). Это уже некоторый интервал на личностном уровне. Потом, название ее конфет на баннерах и все такое, в общем, да, мы чувствуем, что она звезда. Большая звезда. И она этого заслуживает, это великая чемпионка, и мне нравится она как игрок. Но, как сказала бы моя мама, "не нужно смешивать холст и шелка" - так можно подытожить сказанное (смеется)." Кароль Бушар, с кортов Кубертена
Ответ на комментарий Денни Тенн
А вот что сказала Корне о Марии: Sharapova vue par Cornet Alizé Cornet, qui débutera son tournoi à Coubertin face à la Slovaque Magdalena Rybarikova, a livré de manière légère et imagée son sentiment sur la star de la semaine Maria Sharapova. Comment une habituée du circuit voit sa cohabitation avec une des stars de la WTA ? Alors qu’Alizé Cornet et Maria Sharapova se retrouvent cette semaine à l’Open GDF Suez et que le visage de la Russe ou le logo de sa marque sont partout, on a demandé à la Française si elle avait l’impression d’évoluer dans le même monde que l’ex n°1 mondiale. La réponse, livrée avec un grand sourire, n’a pas vraiment surpris : non. «Déjà elle ne dort pas aux mêmes hôtels que nous (rire). C’est vrai, on ne va pas la voir au petit déj’ du Mercure ça c’est clair. On sent qu’elle a un standing un peu plus élevé ! (rire) Cela fait déjà un petit écart de personnalité. Et puis elle a le nom de ses bonbons sur les bâches et tout donc oui on sent que c’est une star. Une grande star. Et elle le mérite, c’est une immense championne et moi j’aime beaucoup la joueuse qu’elle est. Mais voilà, comme dirait ma mère, ’’on ne mélange pas les torchons et les serviettes’’ et ça résume bien les choses (rire)». Carole BOUCHARD, à Coubertin
Marie France
"- Наденька, спой мне. Мне очень нравится, как ты поешь! - Просто ты ко мне необъективно относишься. - Еще как, еще как необъективно!" Это про Вас и Рафу. :)
Ответ на комментарий Ann_a
Типа Корне мы теперь любим? После вчерашнего шабаша французских комментаторов несколько французских игроков высказались в защиту Рафы, и она в том числе.
Еще 12 комментариев
15 комментариев Написать комментарий