Это было 3-го декабря...

фото

Так прыгала Мария в тот день, когда дала интервью, о котором мы уже говорили.

Она прыгает, потому что вся команда, включая и Макс играли в футбол и тот кто допустил ошибку надо сделать отжимания, а Марии надо прыгать. Все были веселые тогда, точно как и сейчас...

 

>

 

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Nasha Masha
Популярные комментарии
Денни Тенн
я болельщик Ноле, однако зря ИТФ назвал его чемпионом мира. Рафа был лучше в этом году. Кстати этот титул и так не имеет никакое значение...
Денни Тенн
Вы права в том, что восприятие читателя такое, как сравнение ТОГДА и СЕЙЧАС. Только игнорируете факт, что "СЕЙЧАС" болельщики связывают не с оптимистическими чувствами, а наоборот. И поэтому читатель воспринимает это как выражения что-то грустное, ностальгическое. Я изменил текст. Теперь фраза имеет совершенно другой смысл. Но чувство читателя будет тоже самое. Почему? Потому что его психологическое состояние тоже самое. Фраза другая, но МУЗЫКА фразы ТА ЖЕ САМАЯ. Фраза новая, но она не стимулирует изменение в чувствами. Смысл другой, но восприятие читателя не зависит от смысла, а от его психологическое состояние, которое осталось тоже самое. В литературе очень много завысит от МУЗЫКИ фразы. И поэтому даже совершенно бессмысленные фразы могут создавать у читателя чувства. Это тоже давно известно. Кстати в живописи то же самое. Играя цветами можно возбудить разные чувства у зрителя, несмотря на то, что изображение будет одно и тоже. Психология интересная наука...
Ответ на комментарий Marie France
Тут все просто: для русского уха фраза "все были веселые тогда" звучит грустно, как бы ностальгически (подразумевается противопоставление: веселые ТОГДА, не то что СЕЙЧАС). Это восприятие именно ЯЗЫКОВОЕ, а не от настроения Ваших читателей. Если бы Вы написали : "В день интервью все были бодрыми и веселыми, царила дружеская атмосфера" (или что-то подобное), у читателей не было бы впечатления грусти. Это все из-за оборотов речи
Денни Тенн
Кажется здесь нормальный только я! :) :) :) Шучу. Конечно буду описывать все в прошлом времени так как событие прошло давно. Но чего грустного видите в этом тексте: "Так прыгала Мария в тот день, когда дала интервью, о котором мы уже говорили. Она прыгает, потому что вся команда, включая и Макс играли в футбол и тот кто допустил ошибку надо сделать отжимания, а Марии надо прыгать. Все были веселые тогда...". Конечно нет ничего грустного, или пессимистичного, или трагичного. Но Вы и многие другие воспринимаете его так "были ... были веселые... а сейчас нет.." и конечно такое восприятие уже грустно и пессимистично. Баше восприятие этого текста и восприятия некоторых других читателей, только доказывает насколько важно психологическое состояние читателя и/или слушателя. Я знаю, что если выложу пост где напишу "Нет проблем! Мария уже в Брисбене!" и потом внизу опишу некоторую грустную историю, почти все не заметят эту грусть, потому что радость о Марии будет сильнее. Сейчас многие, потому что все болельщики не уверены, что будет дальше с Марией, никто не знает ее нынешнюю ситуацию, и все хотят-не хотят внутренне испытывают тревогу, будут принимать пессимистично любой текст, которой нейтральный и не несет прямо и открыто положительные эмоции, и не дает основания читателю изменить свое психологическое состояние. Это в психологии известно давним давно.
Ответ на комментарий SamBlack
Думается, Новак довольно быстро поймет, что ошибся в выборе. Беккер давным-давно завершил карьеру игрока, тренерской работой, насколько мне известно, не занимался. Для чего тогда его нанимает Ноле? Что может Борис дать Новаку? Денни, а Ваш пост всё-таки грустный, т.к. Вы пишете о Марии и команде в прошедшем времени в стиле элегии. :-(
Еще 22 комментария
25 комментариев Написать комментарий