The Windmills of Your Mind

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Русский язык на самом деле не так велик и могуч, как его малюют. Простое слово Windmills можно перевести либо как недопустимо длинное Ветряные мельницы, либо как дурацкое Ветряки.

Ветряки моей памяти

Песня написана в 1968 году французским композитором Мишелем Леграном, американский текст Аланом и Мерилин Бергманами, как главная тема для фильма "Афера Томаса Крауна". В 1969-м она получила "Оскара" как лучшая оригинальная песня к фильму. Исполнип её Ноэль Харрисон :

1

Загружаю...

Дальнейшая судьба этой мелодии так же неразрывно связана с кинематографом.

В 1969 году песню записала Дасти Спрингфилд и в 2006-м она вошла в саундтрэк к фильму "Завтрак на Плутоне"

2

Примерно в то же время свою версию записала Петула Кларк. Она вошла в саундтрэк к фидьму "Killing Me Softly" 2012 года с Брэдом Питтом в главной роли. Название почему-то перевели как "Ограбление казино", наверное опасаясь за психику несчастных российских недорослей. А ведь, судя именно по оригинальному названию, музыке там отведена важная роль :

3

Загружаю...

В 1999 году был создан римейк к фильму "Афера Томаса Крауна". Песню исполнил Стинг :

4

Ну и в конце любимое. В 1968 году премию "Золотой Глобус" Холливудской ассоциации иностранной прессы получила песня в исполнении Хосе Фелисиано :

5

Загружаю...

Наслаждайтесь !

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Radio Ga-ga
Популярные комментарии
.ru
костры амбиций, тут не до музыки...
Ответ на комментарий slajk2
Всякое конечно бывает. Но.....да. Собираются супергруппы из серьёзных инструменталистов, а выходе какая-то муть.
.ru
пройдёт лет сто и уже о целых музыкальных течениях никто не вспомнит, а вот такие мелодии... никуда не денутся
Figaro_13
Как всегда, интересный и тонкий пост. Спасибо))
Еще 3 комментария
6 комментариев Написать комментарий