Из Красного моря к красным быкам

Как же невыносимо тяжело включаться в работу после такого насыщенного отпуска! Я все еще где-то там, в «Мире безмолвия» — неспешно лавирую меж коралловых рифов, часами наблюдаю за удивительными рыбками, исследую затонувшие корабли… Чтобы обозначить свое возвращение, как-то встряхнуться и размяться, перевожу прикол от «Ред Булла» , который пресс служба сочинила, вероятно, маясь от скуки в последние отпускные недели. Это так называемый Red Bullshitometer, который измеряет количество лапши, навешанной на уши болельщикам, пресс-релизами команд, и раскрывает, как все-таки правильно читать эти самые пресс-релизы.

Итак, если команда пишет: «Мы не планируем менять наших пилотов в ближайшем будущем», то это значит: «Мы бы не прочь заменить одного из них в понедельник после гонки».

«Причина схода — отказ электрики»
Значит: «Двигло заклинило, поршень и шатун вылетели через бочину блока цилиндров и перебили электропроводку, что и привело к отказу электрики"*
* Если у вас клиентский движок, то ни при каких обстоятельствах нельзя признаться в том, что он сдох.

«Мы не знаем, сколько топлива было на борту наших соперников во время квалификации».
Значит: «У нас серьезные проблемы — мы медленнее конкурентов. А по правде, все гораздо хуже, потому что мы намного медленнее — они-то стартуют в гонке с горючим кругов на десять больше, чем у нас».

«Но в гоночных настройках машина показала хороший темп, поэтому в гонке все будет OK».
Значит: «Машина просто не едет, но если застрянем в середине пелетона без единого шанса на обгон, можно будет сколько угодно говорить, что мы конкурентоспособны, а никто так и не узнает, что это ложь».

«Мы знали, что на таком треке у нас будут трудности с машиной».
Значит: «Мы знали, что трудности будут на любом асфальтированном треке, состоящем из прямых и поворотов».

«У меня очень хорошие отношения с напарником».
Значит: «Я прилично его быстрее».

«У меня хорошие рабочие отношения с напарником».
Значит: «Я его ненавижу. Я называю его «team-hate» (вместо team-mate – прим.). Он даже не помнит имен своих механиков, практически не проводит тестов, и все равно он внезапно появляется и пилотирует эту машину быстрее меня. И подружка у него покрасивше моей».

«Первый день тренировок был непростым, мы не смогли найти правильный баланс. Кроме того, нам все еще предстоит завершить программу сравнения покрышек».
Значит: «Машина просто черепаха, а единственный баланс, который я когда либо смогу найти, это тот, что на моем банковском счете. Что до шин, сегодня вечером за барной стойкой подбросим монетку — так и решим, какой тип использовать».

«В следующем году мы будем регулярно бороться за победы в гонках».
Значит: «То же самое мы говорили и в прошлом году. Авось, никто и не заметит, что повторяемся».

Разумеется, все выше сказанное не относится к пресс-релизам команд «Ред Булл Рэйсинг» и «Торо Россо», ибо последние всегда подлинны, порядочны и правдивы.

Загружаю...
Загружаю...
Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Драйв
Популярные комментарии
Наталия Дмитрук
Да, и спасибо всем за теплый прием :) Нет, с торнадо не пересеклась -- ныряла несколько в других морях :)
Rev. Green
> который пресс служба сочинила, вероятно, маясь от скуки в последние отпускные недели Red Bull давно выпускает нестандартные пресс-релизы. Самый известный из них - это превью Гран-при Франции′05, который очень обидел французов. См. напр. http://www.grandprix-magazine.ru/index.php?action=news&id=856
Наталия Дмитрук
а к Гран-при Бельгии того же года было про то как предсказывать погоду в Спа по коровам :)
Еще 7 комментариев
10 комментариев Написать комментарий