Инсаурральде: «Мои кумиры – Марадона и Карпин»

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Хуан Инсаурральде, перебравшийся из «Бока Хуниорс» в «Спартак», рассказал о первых впечатлениях после переезда, искусственных полях и футбольных кумирах.

— Хуан, наверняка перед тем, как принять окончательное решение о переходе в «Спартак», вы консультировались с вашим напарником по «Бока Хуниорс» Клементе Родригесом, который уже имеет опыт выступления за московский клуб.

— Да, с ним я поговорил, но не могу сказать, что его мнение на меня очень сильно повлияло. Решение о переходе я принимал самостоятельно.

— Как вас приняли в новой команде?

Загружаю...

— О, меня действительно поразило гостеприимство, которое мне оказало руководство «Спартака». Как только я приехал в Москву, мне сразу же удалось пообщаться с генеральным директором Валерием Карпиным, который свободно говорит по-испански. Конечно, испаноязычный тренерский штаб – это тоже большая удача для меня.

— Русский язык вы учить не планируете?

— Разумеется, планирую. Какие-то основные фразы для взаимопонимания с партнёрами на поле придётся выучить уже в ближайшее время.

— О чём интересовались непосредственно перед тем, как переехать в Москву?

— Я спрашивал о городе, о погоде. Кстати, по поводу русских холодов мне сразу сказали, что, во-первых, не так это и страшно. Во-вторых, я скорее всего их не застану, так как буду с командой на сборах. Мне также была интересна инфраструктура в клубе. Но я уже смог убедиться воочию: в этом плане «Спартак» соответствует топ-клубам из Европы.

— Какие впечатления на вас произвела Москва?

— Пока что самые положительные! У вас невероятно красивый город. С первых дней я чувствую себя здесь очень комфортно. Безусловно, мне понадобится какое-то время, для того чтобы полностью адаптироваться, но думаю, проблем с этим не будет.

— Какими качествами, на ваш взгляд, должен обладать центральный защитник?

— Главное, чтобы остальные партнёры по команде были за тебя спокойны и уверены. Важно, что будь то нападающий или полузащитник, он должен чётко понимать, что за его спиной играют такие партнёры, которые, в случае чего, всегда подстрахуют.

— Что вы знаете о российском чемпионате?

— Конечно, я уже знаю, что у вас играет много сильных команд. Например, действующий чемпион России – «Зенит». Вообще, в Европе поменялось мнение о вашей стране. Если лет 10 назад было невозможным представить ситуацию, когда сильнейшие европейские игроки переходили бы в российские клубы, то сейчас это обычная ситуация. Более того, на данный момент большинство футболистов заинтересовано в том, чтобы оказаться в российском чемпионате. Все понимают, что на фоне грядущего чемпионата мира — 2018 футбол в этой стране будет развиваться гигантскими темпами.

Загружаю...

— Вы когда-нибудь играли на искусственных полях?

— Нет, но я разговаривал со многими людьми из клуба, и мне сказали, что никаких проблем возникнуть не должно. Знаю, что в Лужниках постелен искусственный газон последнего поколения, так что я надеюсь, что всё будет в порядке.

— Ваша семья уже переехала вместе с вами в Москву?

— Нет, моя жена с двумя детьми пока не рядом со мной. Но мы это исправим в ближайшее время. Кстати, недавно у меня родился второй ребёнок. Допускаю, что третий родится в России.

— Кто является вашими кумирами в футболе?

— Мне всегда нравился Марадона. И Карпин, — добавил футболист.

Источник

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Спартак Онлайн
Популярные комментарии
Питерский ... Спартач
Запомнись как Ковтун играй как Никифоров!
Gaunt
«Кстати, по поводу русских холодов мне сразу сказали, что, во-первых, не так это и страшно. Во-вторых, я скорее всего их не застану, так как буду с командой на сборах». В Москве 15 декабря против Терека особенно не застанешь))
Питерский ... Спартач
И? в чем глубинный вывод?
Ответ на комментарий HumanAlogical
«Возможно, третий ребенок будет маленьким русским мальчиком». http://www.sports.ru/football/142380530.html -------------- VS --------------- «Допускаю, что третий родится в России.» ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Прочувствуйте разницу в переводе
Еще 8 комментариев
11 комментариев Написать комментарий