Из Японии с желанием вернуться

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Фото: Вячеслав Воробьёв

Специальный фотокорреспондент «В мире спорта» Вячеслав Воробьёв вернулся из поездки в Японию, в которой помимо исследования туристических маршрутов, ему удалось поработать на этапе Гран-При ISU по фигурному катанию NHK Trophy и на матче японской Джей Лиги между футбольными командами «Гамба Осака» и «Виссел Кобе». В этом интервью вы узнаете не только о том, как организованы спортивные соревнования в стране Восходящего солнца, но и получите полезные советы, если решите сами посетить это островное государство в Восточной Азии, расположенное на Японском архипелаге в Тихом океане.

Фото: Вячеслав Воробьёв

— Как давно у тебя появилось желание побывать в Японии и как долго ты шёл к воплощению этой цели?

— Идея провести отпуск в стране Восходящего солнца появилась у меня примерно год назад, когда одна моя знакомая в красках рассказала о своём путешествии. Я узнал о том, что россиянам выдают визу относительно быстро, без лишних сложностей и с короткими сроками рассмотрения. В итоге идея мгновенно переросла в цель. Решение поехать в ноябре полностью себя оправдало, так как фактически поездка состоялась в сезон Момидзи — это время, когда деревья, особенно японские клёны, окрашиваются в яркие оттенки красного, оранжевого и жёлтого цветов. Так что мы воочию смогли убедиться, что это одно из самых запоминающихся и ярких времён года в Японии.

Загружаю...

Фото: Вячеслав Воробьёв

— Многим, я думаю, будет небезынтересно узнать, каким был твой путь в эту страну, насколько в нынешние времена это доступно с материальной и логистической стороны?

— Покупка билетов и бронирование гостиниц были мною сделаны. Перелёт из Москвы в Японию был возможен только с пересадкой в Китае, и мы выбрали самый удобный и быстрый вариант. С точки зрения бюджета поездки, то он достаточно высок. Тут нужно отметить, что большая часть расходов приходится на авиабилеты и аренду отелей, а что касается повседневных трат на продукты и на питание, то их можно сравнить с московскими, ну а траты на транспорт внутри страны пропорциональны преодолеваемому расстоянию.

— Насколько твои ожидания от встречи со страной Восходящего солнца совпали с увиденным лично тобой?

— Япония – одна из самых удивительных стран мира, в которой мне довелось побывать. Находясь там, ты постоянно сталкиваешься с уникальными обычаями и традициями. Первое впечатление – «вау-эффект» от прогулки по Дотонбори (развлекательный район в центре Осаки), от знакомства с безупречной транспортной системой и в целом от организации жизнедеятельности. Можно сказать, что ты ощущаешь красоту в деталях и внутреннюю гармонию. На железнодорожных станциях звучат медитативные мелодии – всё это оставляет яркий след в памяти, который невозможно передать словами. Можно с уверенностью сказать, что увиденное превзошло все мои ожидания.

Загружаю...

Фото: Вячеслав Воробьёв

— Твоё желание совместить туристическую поездку со съёмками спортивных соревнований было изначальным или возникло спонтанно?

— Скорее это стало уже некой традицией. Вот, например, год назад мне удалось совместить поездку на горнолыжные курорты Алматы с работой на отборочном матче Евро-2026 по футзалу между сборными Казахстана и Армении, и с той поры любые поездки в другие города и страны стараюсь сопровождать подобными съёмками.

— Расскажи об организационных моментах в работе прессы на столь серьёзных соревнованиях как Гран-при ИСУ по фигурному катанию. Интересуют все подробности: доступность Интернета, фото позиции, насколько удобно было снимать? Какие особенности ты для себя отметил? Что стало для тебя откровением?

— Ну, тогда обо всём по порядку: соревнования фигуристов проходили в Towa Pharmaceutical Ractab Dome – большой крытой арене, расположенной в городе Кадома в префектуре Осака. Пресс-центр там немного удален от входа на каток, ну а сам зал для СМИ огромен. В нём работают журналисты и там же проходили пресс-конференции спортсменов. К каждому рабочему месту подведены розетки (переходниками на японских розетки я предусмотрительно обзавелся ещё в Москве). Интернет в полном доступе. В этом плане было всё чётко.

Перед началом соревнований каждого из турнирных дней проходила жеребьёвка фото-места «нижних точек», верхние точки были доступны всем. Из мешочка доставали жетоны, и при совпадении номера на этих жетонах с личным номером фотографа (выдавался заранее), фотограф получал право выбрать любое свободное место. Мой номер выпал в середине жеребьёвки, поэтому мне удалось занять место в первом ряду. Должен сказать, что у меня было хорошее место, хоть и в дальнем от судей секторе. Хотел бы отметить высокий организационный уровень. Работать было удобно и комфортно.

Загружаю...

Фото: Вячеслав Воробьёв/ «В мире спорта»

— Какое было к тебе отношение, когда узнавали, что ты представляешь российское СМИ? Удивлялись ли тому, что ты приехал? Чувствовал ли ты в связи с этим какую-то предвзятость или, наоборот, все были приветливы и заинтересованы, что, несмотря на все препоны, Россия оказалась представлена на международном турнире, пусть и не спортсменами, но хотя бы журналистом?

— Была отличная рабочая обстановка, организаторы были приветливы и доброжелательны, помогали в решении возникающих вопросов. Те же чувства возникали и при общении с людьми вне рабочего процесса.   

— Ты впервые снимал фигурное катание и сразу такого высокого уровня. Волновался перед съёмкой?

— Волнений не было. Был азарт попробовать силы в съёмке нового для себя вида спорта.

— Какие особенности в съёмках этого вида спорта ты для себя отметил, что оказалось самым сложным?

— Никаких сложностей для себя я не отметил, возможно благодаря общению до соревнования с другими фотографами, насмотренности. Съёмка прошла, как на одном дыхании, а условия для работы были близки к идеальным. При этом я прекрасно осознаю, что в совершенствовании съёмки любого вида спорта никогда нельзя останавливаться, нужно много работать и искать свой стиль. Ведь для меня фотосъёмка – это творчество!

Фото: Вячеслав Воробьёв

— Я знаю, что ты не ограничился съёмкой фигурного катания, и тебе ещё довелось поснимать футбол в Джей-лиге?

— Да, это интересная часть моей поездки. Съёмку футбола я планировал практически c самого начала, с того момента, когда появились предполагаемые даты путешествия. Даты пребывания в Осаке совпали с проведением 36-го тура японской J1 лиги. Аккредитация на соревнования происходит после заявки на страничке лиги. Подать заявку могут только пишущие журналисты и фотографы, работающие в СМИ. Заявки от фрилансеров принимаются только в связке с заявкой от СМИ. После одобрения заявки от лиги приходит письмо с контактами представителя пресс-службы команды принимающей стороны. В дальнейшем, все организационные вопросы решаются с ним.

Загружаю...

Матч «Гамба Осака» – «Виссел Кобе» был одним из центральных в туре, а прошёл на Panasonic Stadium Suita, полностью заполненном болельщиками сорокотысячнике. Встречались клубы из соседних городов. Но по словам руководителя пресс-службы «Гамба Осака» Сотаро Курамото, несмотря на географическую близость городов – такие матчи, не являются дерби. Он сказал, что в Осаке в J1 лиге две футбольные команды и два матча осакского дерби. Было приятно, что Сотаро не только встретил меня, но и показал клубный магазин «Гамба Осака», проводил в пресс-центр, ознакомил с правилами работы на матче.

— И как тебе показался японский футбол по сравнению с российским? Насколько велик его уровень?

— Уровень футбола J1 лиги, по моему мнению, можно сравнивать с уровнем Российской Премьер-Лиги, хотя возможно, что одного увиденного мною вживую матча недостаточно, чтобы делать подобные выводы. Но вот что действительно произвело огромное впечатление – это уровень поддержки команд болельщиками. За полчаса до игры и до самого финального свистка происходило что-то невообразимое:

Видео: Вячеслав Воробьёв

не прекращающиеся ни на секунду песни, кричалки, слаженность высочайшего уровня. Должен заметить, что на трибунах были люди разного поколения, много женщин и детей. Гостевой сектор старался ничем не уступить хозяевам по мощности и энергичности поддержки своей команды. В общем, я в полной мере ощутил атмосферу настоящего футбольного праздника. Стоит упомянуть ещё одно огромное отличие футбольной культуры Японии и России – высокий уровень взаимного уважения. После окончания матча игроки обеих команд традиционно совершают поклон перед болельщиками и друг перед другом. Вот представьте: обходят трибуны обе команды, они подходят и к своим болельщикам, и к болельщикам соперника. Поклон является неотъемлемой частью японского этикета и имеет глубокие культурные корни. Это впечатляет!

Загружаю...

Фото: Вячеслав Воробьёв

— И опять же интересно, как организован проход на футбольные стадионы, насколько комфортно себя чувствуют на них болельщики. Я думаю, нашим любителям футбола это будет небезынтересно с учётом внедрённых на наших аренах паспортов болельщиков. Ну и любопытно, насколько тебе как фотографу удобно было работать?

— Разница, как черное и белое. Никаких паспортов, никаких кордонов и служителей порядка по пути на стадион, от слова «совсем», лишь небольшое количество волонтеров. Путь от станции Bampakukinenkoen Station монорельсовой дороги до арены занимает 20 минут, по пути палатки с сувениркой, пункты питания, несколько точек, где продают пиво. Болельщики дружно скандируют речёвки, поют песни. После окончания матча зрители организованно покидают стадион. Время обратного пути до монорельса уже около 40 минут, в районе станции небольшое замедление движения, но меньше чем за час после завершения матча людской поток уже схлынул.

Что касается работы прессы на матче, то все необходимые условия клубом были созданы, Интернет хорошего качества в доступе, под одним и тем же логином можно работать и в пресс-центре, и у поля. В пресс-центре фотографы, видеографы клубов, лиги, пишущие журналисты. Общее количество значительно меньше, чем на матчах РПЛ. Блогеров и фрилансеров не аккредитуют, если результаты их работы не будут опубликованы в СМИ. Что резко контрастирует с тем, что приходится наблюдать на матчах в России.

Загружаю...

Было интересно пообщаться с командой видеографов из Кобе, фотографом Kyodo News, другими журналистами. Остались хорошие дружеские и профессиональные контакты с руководителем пресс-службы клуба из Осаки.

Фото: Вячеслав Воробьёв

— Учитывая то, что съёмка спортивных соревнований, была только малой частью твоего путешествия в Японию, интересно узнать, что на тебя произвело самое большое впечатление от встречи с этой непохожей ни на какую другую страну? И что бы ты посоветовал тем, что мечтает в ней побывать?

— Это была незабываемая поездка. Понравился каждый эпизод по отдельности, и отдых в целом, насыщенный плотный график, разнообразие событий, от знакомства с синтоистскими и буддистскими храмами до прекрасного концерта в джазовом клубе Proust, от незабываемого хайкинга к статуе большого Будды в Камакуре до двух прекрасных выставок живописи, привезённых в Токио из Парижа и Амстердама.

Фото: Вячеслав Воробьёв

Очень понравилась часть отдыха, проведённая в префектуре Хиросима. Была пройдена большая часть веломаршрута Shimanami Kaido, который проходит через шесть островов Внутреннего Японского моря и соединяет города Ономити (Onomichi) и Имабари (Imabari).

Фото: Вячеслав Воробьёв

Также состоялась удивительная поездка на остров Миядзима (Ицукусима), где во время прилива кажется, что всё святилище, включая его знаменитые алые ворота-тории, буквально парят над водой, а рядом свободно гуляют олени по всей территории парка.

Фото: Вячеслав Воробьёв

Япония – та страна, где всё продумано до мелочей. Путешествие будет интересно, на мой взгляд, всем без исключения. Любителям гастрономических впечатлений можно поехать в Осаку, где неподалеку расположены города Киото и Нара — важные исторические и культурные центры. За шопингом лучше отправляться в Токио. Можно покататься на велосипеде по островам в префектуре Хиросима. Каждый найдёт что-то для себя. И точно, побывав один раз в этой прекрасной стране, вы обязательно полюбите её и захотите вернуться туда снова и снова.

Загружаю...

Текст: Олег Бухарев.

Фото: Вячеслав Воробьёв.

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
В мире спорта